汪峰 - 时光倒流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪峰 - 时光倒流




时光倒流
The Times Will Flow Backwards
那天傍晚我走在街边 看着往来如浪的人群
That evening I was walking by the street, looking at the crowds of people coming and going like waves,
想起曾经走过的岁月 想起曾经热爱的你
Thinking of the years we have spent and recalling the one I loved so passionately once.
我没有该去的地方 也不知道身处何处
There's no place I have to go and I don't know where I am,
只因为你已不在这里 这思念让我心动
Only because you are not here anymore, this longing makes my heart tremble.
我想哭 却流不出眼泪
I want to cry, but no tears come out,
我相喊 却发不出声音
I want to shout, but no sound comes out,
我愿意 抛弃我的所有
I am willing to give up everything I own,
如果能 时光倒流
If only the times could flow backwards.
夕阳洒在我的脸上 风儿拔动我的心弦
The sunset shines on my face, the wind plucks on the strings of my heart,
我多想你就坐在我的身旁 没有你我有多孤独
How I wish you were sitting by my side, without you I feel so lonely.
我想哭 却流不出眼泪
I want to cry, but no tears come out,
我想喊 却发不出声音
I want to shout, but no sound comes out,
我愿意 抛弃我的所有
I am willing to give up everything I own,
如果能 时光倒流
If only the times could flow backwards.
我想哭 却流不出眼泪
I want to cry, but no tears come out,
我想喊 却发不出声音
I want to shout, but no sound comes out,
我愿意 抛弃我的所有
I am willing to give up everything I own,
如果能 时光倒流
If only the times could flow backwards,
如果能 时光倒流
If only the times could flow backwards,
如果能 时光倒流
If only the times could flow backwards.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.