Paroles et traduction 汪峰 - 春芽
發生什麼事了
媽媽
What
happened,
Mom?
你面露悲傷卻欲言又止
There's
sadness
on
your
face,
yet
you
hesitate
to
speak.
是否我又讓你擔心了
Have
I
worried
you
again?
是否我又讓你失望
Have
I
disappointed
you
again?
此刻我感覺黑夜從蒼穹落下
Right
now,
I
feel
like
the
darkness
is
falling
from
the
sky.
我在慢慢堅持慢慢融化
I'm
slowly
holding
on,
slowly
melting
away.
媽媽
這世界正在將我漸漸吞沒
Mom,
this
world
is
slowly
swallowing
me
whole.
我多想永遠是你疼愛的那顆春芽
How
I
wish
I
could
always
be
the
tiny
sprout
you
love.
其實你明白的
媽媽
You
understand,
don't
you,
Mom?
沒有人能掙脫世事的漩渦
No
one
can
escape
the
whirlpool
of
life.
我在拼命地證明自己
I'm
trying
my
best
to
prove
myself,
可有些事再也回不去了
But
some
things
can
never
be
undone.
這時我感覺月亮從天空隕落
At
this
moment,
I
feel
like
the
moon
is
falling
from
the
sky.
我在靜靜祈禱靜靜虛弱
I'm
quietly
praying,
quietly
weakening.
媽媽
這生活正在將我慢慢消逝
Mom,
this
life
is
slowly
consuming
me.
我多想永遠是你摯愛的那顆春芽
How
I
wish
I
could
always
be
the
tiny
sprout
you
love.
此刻我感覺黑夜從蒼穹落下
Right
now,
I
feel
like
the
darkness
is
falling
from
the
sky.
我在慢慢堅持慢慢融化
I'm
slowly
holding
on,
slowly
melting
away.
媽媽
這世界正在將我漸漸吞沒
Mom,
this
world
is
slowly
swallowing
me
whole.
我多想永遠是你疼愛的那顆春芽
How
I
wish
I
could
always
be
the
tiny
sprout
you
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生來彷徨
date de sortie
02-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.