Paroles et traduction 汪峰 - 時光倒流
那天傍晚我走在街边
看着往来如浪的人群
That
evening
I
walked
down
the
street,
watching
the
waves
of
people
coming
and
going
想起曾经走过的岁月
想起曾经热爱的你
Recalling
the
past
I
traveled
once,
recalling
you
I
yearned
for
once
我没有该去的地方
也不知道身处何处
There
is
no
place
I
should
go,
nor
do
I
know
where
I
am
只因为你已不在这里
这思念让我心动
Just
because
you
are
not
here,
this
thought
makes
my
heart
beat
我想哭
却流不出眼泪
I
want
to
cry,
but
I
can't
shed
any
tears
我相喊
却发不出声音
I
want
to
yell,
but
I
can't
make
a
sound
我愿意
抛弃我的所有
I
am
willing
to
give
up
everything
I
own
如果能
时光倒流
If
only
I
can,
rewind
夕阳洒在我的脸上
风儿拔动我的心弦
The
sunset
spills
over
my
face,
and
the
wind
plucks
at
the
strings
of
my
heart
我多想你就坐在我的身旁
没有你我有多孤独
I
wish
you
were
sitting
by
my
side,
how
lonely
I
am
without
you
我想哭
却流不出眼泪
I
want
to
cry,
but
I
can't
shed
any
tears
我想喊
却发不出声音
I
want
to
yell,
but
I
can't
make
a
sound
我愿意
抛弃我的所有
I
am
willing
to
give
up
everything
I
own
如果能
时光倒流
If
only
I
can,
rewind
我想哭
却流不出眼泪
I
want
to
cry,
but
I
can't
shed
any
tears
我想喊
却发不出声音
I
want
to
yell,
but
I
can't
make
a
sound
我愿意
抛弃我的所有
I
am
willing
to
give
up
everything
I
own
如果能
时光倒流
If
only
I
can,
rewind
如果能
时光倒流
If
only
I
can,
rewind
如果能
时光倒流
If
only
I
can,
rewind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.