汪峰 - 時光倒流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪峰 - 時光倒流




時光倒流
Rewind
那天傍晚我走在街边 看着往来如浪的人群
That evening I walked down the street, watching the waves of people coming and going
想起曾经走过的岁月 想起曾经热爱的你
Recalling the past I traveled once, recalling you I yearned for once
我没有该去的地方 也不知道身处何处
There is no place I should go, nor do I know where I am
只因为你已不在这里 这思念让我心动
Just because you are not here, this thought makes my heart beat
我想哭 却流不出眼泪
I want to cry, but I can't shed any tears
我相喊 却发不出声音
I want to yell, but I can't make a sound
我愿意 抛弃我的所有
I am willing to give up everything I own
如果能 时光倒流
If only I can, rewind
夕阳洒在我的脸上 风儿拔动我的心弦
The sunset spills over my face, and the wind plucks at the strings of my heart
我多想你就坐在我的身旁 没有你我有多孤独
I wish you were sitting by my side, how lonely I am without you
我想哭 却流不出眼泪
I want to cry, but I can't shed any tears
我想喊 却发不出声音
I want to yell, but I can't make a sound
我愿意 抛弃我的所有
I am willing to give up everything I own
如果能 时光倒流
If only I can, rewind
我想哭 却流不出眼泪
I want to cry, but I can't shed any tears
我想喊 却发不出声音
I want to yell, but I can't make a sound
我愿意 抛弃我的所有
I am willing to give up everything I own
如果能 时光倒流
If only I can, rewind
如果能 时光倒流
If only I can, rewind
如果能 时光倒流
If only I can, rewind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.