汪峰 - 最后一次我见到你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪峰 - 最后一次我见到你




最后一次我见到你
Последний раз, когда я видел тебя
那天在街上见到你你看上去依然美丽
В тот день на улице я увидел тебя, ты выглядела по-прежнему прекрасной.
我们彼此淡淡的微笑时光飞逝温暖依旧
Мы обменялись легкими улыбками, время летело, тепло оставалось.
忽然从你眼中闪过一丝从未看到过的愁云
Вдруг в твоих глазах мелькнула тень печали, которой я никогда раньше не видел.
不知发生了什么事情一阵不安浮现心里
Не знаю, что случилось, но тревога охватила мое сердце.
我怎么也想不到
Я никак не мог представить,
这是最后一次见到你
Что это последний раз, когда я вижу тебя.
我怎么能够承受
Как я могу вынести,
这是最后一次我见到你
Что это последний раз, когда я вижу тебя.
后来你终于孤独离去
Позже ты ушла в одиночестве,
告诉我心碎的消息
Сообщив мне душераздирающую новость.
你说你还是那么爱我
Ты сказала, что все еще любишь меня,
即使我们不能再在一起
Даже если мы больше не можем быть вместе.
那一瞬间我沉默无语
В тот момент я молчал,
强忍泪水凝视着你
Сдерживая слезы, смотрел на тебя.
微风吹动着你的长发依然那么美丽
Ветер играл с твоими длинными волосами, ты была по-прежнему прекрасна.
独自走在回家的路上眼泪终于悄悄流淌
Идя домой в одиночестве, я наконец дал волю слезам.
忘不了你柔美的身影挥不去那醉人的回忆
Не могу забыть твой нежный образ, не могу стереть эти опьяняющие воспоминания.
最后一次我见到你就这样我失去了你
Последний раз, когда я видел тебя, вот так я потерял тебя.
阳光洒满这个城市车辆穿梭鸟儿轻鸣
Солнце заливает город, машины снуют, птицы поют.
我怎么也想不到这是最后一次(我)见到你
Я никак не мог представить, что это последний раз, когда я видел тебя.
我怎么能够承受这是最后一次(我)见到你
Как я могу вынести, что это последний раз, когда я видел тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.