Paroles et traduction 汪峰 - 河流
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这么多年我竟然一直在寻找
For
so
many
years
I
have
been
searching
找那条流淌在心中的河流
Searching
for
that
flowing
river
in
my
heart
我知道也许它不在任何地方
I
know
that
perhaps
it
is
nowhere
或是就在我心底最疼痛的故乡
Or
is
in
the
most
painful
part
of
my
heart
究竟流多少泪才能停止哭泣
How
many
tears
must
I
shed
to
stop
crying
究竟回多少头才会看到天空
How
many
times
must
I
turn
around
to
see
the
sky
谁能告诉我那汹涌的孤独与渴望
Who
can
tell
me
the
surging
loneliness
and
longing
是否就是我梦里永隔千里的河流
If
it
is
the
river
in
my
dream,
thousands
of
miles
away
月亮这么僵彩虹也那么迷惘
The
moon
is
so
stiff,
the
rainbow
so
lost
我能做的只是不悲伤不仰望
All
I
can
do
is
not
be
sad,
not
look
up
总是在最好的时刻满怀悲凉
Always
being
full
of
sorrow
in
the
best
of
times
只因为生命注定在不羁中死亡
Only
because
life
is
destined
to
die
in
waywardness
究竟受多少伤才能无视痛楚
How
many
wounds
must
I
endure
to
ignore
the
pain
究竟走多少路才会回到最初
How
many
roads
must
I
walk
to
return
to
the
beginning
谁能告诉我那奔腾的迷惘与骄傲
Who
can
tell
me
the
galloping
confusion
and
pride
是否就是我心底永隔一世的河流
If
it
is
the
river
in
my
heart,
separated
for
a
lifetime
如同那火焰般绽放的花儿
Like
a
flower
that
blooms
like
a
flame
我们被镌刻在这料峭的尘世
We
are
engraved
in
this
piercing
world
这世界上还有什么能比那些
What
in
the
world
could
be
more
mournful
清澈的灵魂无助的抽泣更悲伤
Than
the
helpless
sobbing
of
those
clear
souls
究竟流多少泪才能停止哭泣
How
many
tears
must
I
shed
to
stop
crying
究竟回多少头才会看到天空
How
many
times
must
I
turn
around
to
see
the
sky
谁能告诉我那汹涌的孤独与渴望
Who
can
tell
me
the
surging
loneliness
and
longing
是否就是我梦里永隔千里的河流
If
it
is
the
river
in
my
dream,
thousands
of
miles
away
究竟受多少伤才能无视痛楚
How
many
wounds
must
I
endure
to
ignore
the
pain
究竟走多少路才会回到最初
How
many
roads
must
I
walk
to
return
to
the
beginning
谁能告诉我那奔腾的迷惘与骄傲
Who
can
tell
me
the
galloping
confusion
and
pride
是否就是我心底永隔一世的河流
If
it
is
the
river
in
my
heart,
separated
for
a
lifetime
是否就是我梦里永隔千里的河流
If
it
is
the
river
in
my
dream,
thousands
of
miles
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
河流
date de sortie
18-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.