汪峰 - 流年啊,你奈我何 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪峰 - 流年啊,你奈我何




我不知道我可以堅持多久
Не знаю, как долго я смогу продержаться.
雖然再長也不過只此一生
Это долгая жизнь, но это всего лишь жизнь.
不因所有骯髒而玷污我心
Не осквернять мое сердце всей этой грязью.
不因全部屈辱而破碎靈魂
Не ломать душу всяким унижением.
我坐在這片土地上眺望遠方
Я сижу на этой земле и смотрю вдаль.
當一個正直的人帶著倔強
Когда человек честный с упрямством
當一顆倔強的心學會堅強
Когда упрямое сердце учится быть сильным
流年啊 你奈我何
Мимолетные годы ... что ты со мной делаешь?
我不知道我能夠執著多深
Я не знал, как глубоко смогу удержать его.
雖然我只是鋼鐵裡的絲絨
Даже если я просто бархат в стали,
不因一場宿命而忘卻初衷
Не забывайте о своей первоначальной цели из-за судьбы.
不因一世坎坷而殘喘苟活
Не живите всю жизнь взлетами и падениями.
我站在這條街道上回望來路
Я стою на этой улице и смотрю назад.
當一個堅強的人笑對蹉跎
Когда сильный человек смеется над этим, он смеется над этим.
當一顆蹉跎的心深懷渴望
Когда растраченное сердце глубоко желает
流年啊 你奈我何
Мимолетные годы ... что ты со мной делаешь?
我坐在這片土地上眺望遠方
Я сижу на этой земле и смотрю вдаль.
當一個正直的人帶著倔強
Когда человек честный с упрямством
當一顆倔強的心學會堅強
Когда упрямое сердце учится быть сильным
命運啊 你奈我何
Судьба, что ты со мной делаешь?
流年啊 你奈我何
Мимолетные годы ... что ты со мной делаешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.