Paroles et traduction 汪峰 - 爸爸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爸爸我一直带着你从未忘记
Papa,
I
have
always
carried
you
with
me,
never
forgetting
you
在北京
纽约
伦敦和悉尼
From
Beijing
to
New
York,
London
to
Sidney
把你撒进每一座美丽的港湾
I
have
scattered
you
in
every
beautiful
harbor
把你融进翻涌的浪花里
I
have
merged
you
with
the
surging
waves
爸爸
我想你
我想你
Papa,
I
miss
you,
I
miss
you
这思念
让我痛彻心底
This
yearning
pierces
my
heart
在天堂里你
能听到吗
In
heaven,
can
you
hear
me
now?
我为你
唱的这段旋律
The
melody
I
sing
for
you
那是第一次在你面前放声哭泣
The
first
time
I
broke
down
weeping
before
you
当工人把你身上的白布掀起
When
a
worker
lifted
the
white
cloth
from
your
body
你依然像过去那样的沉默安详
You
were
still
silent
and
peaceful
as
ever
只是再也没有了那些叮咛
Only
your
gentle
voice
was
gone
爸爸
我想你
我想你
Papa,
I
miss
you,
I
miss
you
这思念让我
痛彻心底
This
yearning
pierces
me
to
the
core
在天堂里
你能听到吗
In
heaven,
can
you
hear
me
now,
我为你
默默祈祷的声音
The
silent
prayers
I
utter
for
you?
妈妈她比过去看上去苍老了许多
Mother
looks
much
older
than
before
每天总会整夜开着电视
Each
day,
she
watches
television
all
night.
因为她的生命里突然没有你
Because
her
life
has
suddenly
lost
you
那是怎样一种无法承受的孤寂
What
an
unbearable
solitude
that
must
be
爸爸
我问你
我问你
Papa,
I
ask
you,
I
ask
you
为何你如此匆匆地离去
Why
did
you
leave
so
abruptly?
在天堂里
你能看到吗
In
heaven,
can
you
see
me
now,
我为你默默流下的泪滴
The
tears
I
shed
for
you,
silently?
爸爸
我问你
我问你
Papa,
I
ask
you,
I
ask
you
为什么生命如此艰辛
Why
is
life
so
arduous?
在天堂里你能听到吗
In
heaven,
can
you
hear
me
now,
我呼唤你的声音
My
voice
calling
out
to
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生無所求
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.