汪峰 - 生来彷徨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪峰 - 生来彷徨




生来彷徨
Born to Wander
生来彷徨
Born to Wander
每天走在疯狂逐梦的大街上
Walking in the crazy streets of chasing dreams everyday
我们精神褴褛却又毫无倦意
We are ragged in spirit but never get tired
徘徊着寻找着那虚空的欢愉
Wandering and searching for that empty joy
奔波着抗争着那无常的命运
Rushing and fighting against that impermanent fate
朋友啊 这生活会把你的心伤烂
My friend, this life will tear your heart apart
可它从来就不会有一丝怜悯
But it will never show any mercy
再也别象个傻瓜一样的哭了
Don't cry like a fool anymore
因为象我们这样的人生来彷徨
Because people like us are born to wander
传真机到炼钢厂有一万光年
The distance from a fax machine to a steel plant is ten thousand light years
那只是我们失梦之路的起点
That is just the starting point of our lost dream
妈妈你善良的孩子还没放弃
Mother, your kind child hasn't given up yet
他想在今夜的街上爱到死去
He wants to love himself to death on the streets tonight
朋友啊 这世界会将你的梦破败
My friend, this world will tear your dream apart
而它从来就不会有一丝同情
And it will never show any sympathy
再也别象个疯子一样的拼了
Don't fight like a madman anymore
因为象我们这样的人生来彷徨
Because people like us are born to wander
路上散落着花朵般受伤的英雄
On the road, there are wounded heroes scattered like flowers
如同我们一起挣扎着的那些片段
Just like those fragments of us struggling together
明天我们是否活着却依然不在
Whether we are still alive tomorrow is still uncertain
明天我们是否存在却迷惘依然
Whether we exist tomorrow is still a mystery
朋友啊 这生活会把你的骨折断
My friend, this life will break your bones
而它从来就只是在袖手旁观
And it just stands by and watches
不如象一块石头一样的滚吧
Let's roll like a stone
因为象我们这样的人生来彷徨
Because people like us are born to wander
朋友啊 这世界会将你的爱破灭
My friend, this world will shatter your love
而它从来就不会给一次拯救
And it will never offer a salvation
不如让我们一起放任自流吧
Let's let ourselves go
反正象我们这样的人生来彷徨
Anyway, people like us are born to wander






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.