Paroles et traduction 汪峰 - 生来彷徨
每天走在疯狂逐梦的大街上
Walking
in
the
crazy
streets
of
chasing
dreams
everyday
我们精神褴褛却又毫无倦意
We
are
ragged
in
spirit
but
never
get
tired
徘徊着寻找着那虚空的欢愉
Wandering
and
searching
for
that
empty
joy
奔波着抗争着那无常的命运
Rushing
and
fighting
against
that
impermanent
fate
朋友啊
这生活会把你的心伤烂
My
friend,
this
life
will
tear
your
heart
apart
可它从来就不会有一丝怜悯
But
it
will
never
show
any
mercy
再也别象个傻瓜一样的哭了
Don't
cry
like
a
fool
anymore
因为象我们这样的人生来彷徨
Because
people
like
us
are
born
to
wander
传真机到炼钢厂有一万光年
The
distance
from
a
fax
machine
to
a
steel
plant
is
ten
thousand
light
years
那只是我们失梦之路的起点
That
is
just
the
starting
point
of
our
lost
dream
妈妈你善良的孩子还没放弃
Mother,
your
kind
child
hasn't
given
up
yet
他想在今夜的街上爱到死去
He
wants
to
love
himself
to
death
on
the
streets
tonight
朋友啊
这世界会将你的梦破败
My
friend,
this
world
will
tear
your
dream
apart
而它从来就不会有一丝同情
And
it
will
never
show
any
sympathy
再也别象个疯子一样的拼了
Don't
fight
like
a
madman
anymore
因为象我们这样的人生来彷徨
Because
people
like
us
are
born
to
wander
路上散落着花朵般受伤的英雄
On
the
road,
there
are
wounded
heroes
scattered
like
flowers
如同我们一起挣扎着的那些片段
Just
like
those
fragments
of
us
struggling
together
明天我们是否活着却依然不在
Whether
we
are
still
alive
tomorrow
is
still
uncertain
明天我们是否存在却迷惘依然
Whether
we
exist
tomorrow
is
still
a
mystery
朋友啊
这生活会把你的骨折断
My
friend,
this
life
will
break
your
bones
而它从来就只是在袖手旁观
And
it
just
stands
by
and
watches
不如象一块石头一样的滚吧
Let's
roll
like
a
stone
因为象我们这样的人生来彷徨
Because
people
like
us
are
born
to
wander
朋友啊
这世界会将你的爱破灭
My
friend,
this
world
will
shatter
your
love
而它从来就不会给一次拯救
And
it
will
never
offer
a
salvation
不如让我们一起放任自流吧
Let's
let
ourselves
go
反正象我们这样的人生来彷徨
Anyway,
people
like
us
are
born
to
wander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.