Paroles et traduction 汪峰 - 花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这是一场没有结局的表演
Это
шоу
без
конца.
包含所有荒谬和疯狂
Содержит
все
абсурд
и
безумие
像个孩子一样满怀悲伤
Как
ребенок,
полный
печали.
静悄悄地熟睡在大地上
Тихо
спит
на
земле.
现在我有些倦了
Теперь
я
немного
устал.
倦得像一朵被风折断的野花
Устал,
как
дикий
цветок,
разбитый
ветром.
所以我开始变了
Поэтому
я
начал
меняться.
变得像一团滚动炽热的花火
Становится
похожим
на
свернувшийся
пылающий
цветок.
看着眼前欢笑骄傲的人群
Посмотрите
на
смех
гордой
толпы.
心中泛起汹涌的浪花
Сердце
бушует
брызгами
跳着放荡的舞蹈穿行在旷野
Танцуйте
распутные
танцы
по
пустыне
感到狂野而破碎的辉煌
Почувствуйте
дикое
и
разбитое
великолепие
现在我有些醉了
Теперь
я
немного
пьян.
醉的像一只找不到方向的野鸽
Пьяный,
как
дикий
голубь,
который
не
может
найти
направление.
所以我开始变了
Поэтому
я
начал
меняться.
变得像一团暴烈炽热的花火
Он
стал
похож
на
яростный
пылающий
цветок.
我开始倦了
Я
начинаю
уставать.
蓝色的梦睡在静静驶过的小车里
Синий
сон
спит
в
тихой
тележке.
漂亮的孩子迷失在小路上
Красивые
дети
заблудились
в
пути.
这是一个永恒美丽的生活
Это
жизнь
вечной
красоты
没有眼泪
没有哀伤
Без
слез,
без
печали.
看着眼前欢笑骄傲的人群
Посмотрите
на
смех
гордой
толпы.
心中泛起汹涌的浪花
Сердце
бушует
брызгами
跳着放荡的舞蹈穿行在旷野
Танцуйте
распутные
танцы
по
пустыне
感到狂野而破碎的辉煌
Почувствуйте
дикое
и
разбитое
великолепие
现在我有些倦了
Теперь
я
немного
устал.
倦得像一朵被风折断的野花
Устал,
как
дикий
цветок,
разбитый
ветром.
所以我开始变了
Поэтому
я
начал
меняться.
变得像一团滚动炽热的花火
Становится
похожим
на
свернувшийся
пылающий
цветок.
现在的我有些醉了
Теперь
я
немного
пьян.
醉的像一只找不到方向的野鸽
Пьяный,
как
дикий
голубь,
который
не
может
найти
направление.
所以我开始变了
Поэтому
я
начал
меняться.
变得像一团暴烈炽热的花火[7]
Он
стал
похож
на
пылающий
пылающий
цветок[7]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪 峰, WANG FENG, WANG FENG, 汪 峰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.