Paroles et traduction 汪峰 - 雨天的回憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨天的回憶
Memories of a Rainy Day
我无法忘记童年小城的青石路
I
cannot
forget
the
cobblestone
streets
of
my
childhood
town
和祖母唱的古老的旋律
And
the
ancient
melodies
sung
by
my
grandmother
我无法忘记故乡秋末的麦地
I
cannot
forget
the
wheat
fields
of
my
hometown
in
late
autumn
和南方水柳摇摆的倩影
And
the
graceful
swaying
of
the
weeping
willows
可是我最无法忘记的
But
what
I
cannot
forget
the
most
还是那个雨天的回忆
Are
the
memories
of
that
rainy
day
你就在紫色的雨中
You
were
in
the
midst
of
the
purple
rain
轻轻地悄悄地离去
Leaving
quietly
and
stealthily
我无法忘记那只廉价的吉他
I
cannot
forget
that
cheap
guitar
和那件破旧的蓝色军装
And
that
old,
worn-out
blue
army
uniform
我无法忘记那面红色的旗帜
I
cannot
forget
that
red
flag
和那条嚎叫的荒凉街道
And
that
desolate
street
howling
可是我最无法忘记的
But
what
I
cannot
forget
the
most
还是那个雨天的回忆
Are
the
memories
of
that
rainy
day
你就在紫色的雨中
You
were
in
the
midst
of
the
purple
rain
轻轻地悄悄地离去
Leaving
quietly
and
stealthily
我无法忘记那个一九八九的夏夜
I
cannot
forget
that
summer
night
of
nineteen
eighty-nine
和一九九九狂欢的人群
And
the狂欢的人群f
reveling
in
nineteen
ninety-nine
我无法忘记那场二零零八的灾难
I
cannot
forget
that
disaster
of
two
thousand
and
eight
和二零一一荒谬的悲剧
And
the
absurd
tragedy
of
two
thousand
and
eleven
我无法忘记山顶弃儿的抽泣
I
cannot
forget
the
crying
of
the
abandoned
children
on
the
mountaintop
小巷中孤独骑士的呻吟
The
groans
of
the
lonely
knights
in
the
alleyways
我无法忘记远山行者的呼喊
I
cannot
forget
the
shouts
of
the
distant
travelers
和穷街放浪囚徒的悲鸣
And
the
cries
of
the
wandering
prisoners
in
the
poor
streets
可是我最无法忘记的
But
what
I
cannot
forget
the
most
还是那个雨天的回忆
Are
the
memories
of
that
rainy
day
你就在紫色的雨中
You
were
in
the
midst
of
the
purple
rain
轻轻地悄悄地离去
Leaving
quietly
and
stealthily
其实我最无法忘记的
In
truth,
what
I
cannot
forget
the
most
还是那个雨天的回忆
Are
the
memories
of
that
rainy
day
我就在紫色的雨中
I
was
in
the
midst
of
the
purple
rain
静静地深深地哭泣
Crying
quietly
and
deeply
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 汪峰
Album
生無所求
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.