Paroles et traduction 汪峰 - 青春
我打算在黄昏的时候出发
搭一辆车去远方
I
decided
to
leave
at
dusk
Take
a
ride
to
the
distance
今晚那儿
有我
友人的盛宴
Tonight
there
My
friends'
feast
我急忙穿好衣服推门而出
I
hurried
to
put
on
my
clothes
and
pushed
the
door
out
迎面扑来的是街上闷热的欲望
What
came
to
my
face
was
the
sultry
desire
on
the
street
我轻轻一跃跳进人的河里
I
jumped
into
the
river
of
people
with
a
gentle
leap
外面下起了小雨
雨滴轻飘飘地像我年轻的岁月
It
began
to
rain
outside
The
raindrops
fluttered
like
my
young
years
我脸上蒙着雨水
就象蒙着幸福
My
face
was
covered
with
rain
just
like
covered
with
happiness
我心里什么都没有就象没有痛苦
There
was
nothing
in
my
heart
just
like
there
was
no
pain
这个世界什么都有就象每个人都拥有
This
world
has
everything
just
like
everyone
owns
继续走
继续失去
在我没有意识到的青春
Keep
going
Keep
losing
In
my
unconscious
youth
我打算在黄昏的时候出发
搭一辆车去远方
I
decided
to
leave
at
dusk
Take
a
ride
to
the
distance
今晚那儿
有我
友人的盛宴
Tonight
there
My
friends'
feast
我急忙穿好衣服推门而出
I
hurried
to
put
on
my
clothes
and
pushed
the
door
out
迎面扑来的是街上闷热的欲望
What
came
to
my
face
was
the
sultry
desire
on
the
street
我轻轻一跃跳进人的河里
I
jumped
into
the
river
of
people
with
a
gentle
leap
外面下起了小雨
雨滴轻飘飘地像我年轻的岁月
It
began
to
rain
outside
The
raindrops
fluttered
like
my
young
years
我脸上蒙着雨水
就象蒙着幸福
My
face
was
covered
with
rain
just
like
covered
with
happiness
我心里什么都没有就象没有痛苦
There
was
nothing
in
my
heart
just
like
there
was
no
pain
这个世界什么都有就象每个人都拥有
This
world
has
everything
just
like
everyone
owns
继续走
继续失去
在我没有意识到的青春
Keep
going
Keep
losing
In
my
unconscious
youth
继续走
继续失去
在我没有意识到的青春
Keep
going
Keep
losing
In
my
unconscious
youth
外面下起了小雨
雨滴轻飘飘地像我年轻的岁月
It
began
to
rain
outside
The
raindrops
fluttered
like
my
young
years
我脸上蒙着雨水
就象蒙着幸福
My
face
was
covered
with
rain
just
like
covered
with
happiness
我心里什么都没有就象没有痛苦
There
was
nothing
in
my
heart
just
like
there
was
no
pain
这个世界什么都有就象每个人都拥有
This
world
has
everything
just
like
everyone
owns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.