Paroles et traduction 汪峰 - 飞得更高(LIVE)
飞得更高(LIVE)
Soaring Higher (LIVE)
生命就像
一条大河
Life
is
like
a
great
river
时而宁静
时而疯狂
Sometimes
calm,
sometimes
wild
现实就像
一把枷锁
Reality
is
like
a
shackle
把我捆住
无法挣脱
Binding
me,
unable
to
escape
这谜一样的生活锋利如刀
This
enigmatic
life
is
sharp
as
a
knife
一次次将我重伤
Repeatedly
wounding
me
deeply
我知道我要的那种幸福
I
know
the
happiness
I
desire
就在那片更高的天空
Lies
in
that
higher
sky
我要飞得更高
I
want
to
soar
higher
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dancing
like
the
gale,
breaking
free
from
your
embrace
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
soar
higher
and
higher
翅膀卷起风暴
心生呼啸
My
wings
stirring
up
the
storm,
my
heart
filled
with
longing
一直在飞
一直在找
Constantly
flying,
constantly
searching
可我发现
无法找到
Yet
I've
discovered
that
I
can't
find
it
若真想要
是一次解放
If
I
truly
desire
it,
it
will
be
a
liberation
要先剪碎
这诱惑的网
First,
I
must
tear
apart
this
web
of
temptation
我要的一种生命更灿烂
A
more
radiant
life
is
what
I
seek
我要的一片天空更蔚蓝
A
sky
of
a
bluer
hue
我知道我要的那种幸福
I
know
the
happiness
I
desire
就在那片更高的天空
Lies
in
that
higher
sky
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
soar
higher
and
higher
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dancing
like
the
gale,
breaking
free
from
your
embrace
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
soar
higher
and
higher
翅膀卷起风暴
心生呼啸
My
wings
stirring
up
the
storm,
my
heart
filled
with
longing
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
soar
higher
and
higher
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dancing
like
the
gale,
breaking
free
from
your
embrace
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
soar
higher
and
higher
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dancing
like
the
gale,
breaking
free
from
your
embrace
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
soar
higher
and
higher
翅膀卷起风暴
心生呼啸
My
wings
stirring
up
the
storm,
my
heart
filled
with
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.