Paroles et traduction 汪峰 - 飞得更高
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命就像
一条大河
Life
is
like
a
big
river,
时而宁静
时而疯狂
Sometimes
calm,
sometimes
crazy.
现实就像
一把枷锁
Reality
is
like
a
shackle,
把我捆住
无法挣脱
Tying
me
up,
unable
to
break
free.
这谜一样的生活锋利如刀
This
enigmatic
life
is
sharp
as
a
knife,
一次次将我重伤
Wounding
me
again
and
again.
我知道我要的那种幸福
I
know
the
happiness
I
want,
就在那片更高的天空
Lies
in
the
higher
sky.
我要飞得更高
I
want
to
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
翅膀卷起风暴
心生呼啸
Wings
stirring
up
the
storm,
heart
roaring.
一直在飞
一直在找
Always
flying,
always
searching,
可我发现
无法找到
But
I
realize,
I
can't
find
it.
若真想要
是一次解放
If
I
truly
desire
it,
it's
a
liberation,
要先剪碎
这诱惑的网
I
must
first
shred
this
alluring
net.
我要的一种生命更灿烂
I
want
a
life
that's
more
radiant,
我要的一片天空更蔚蓝
A
sky
that's
more
azure.
我知道我要的那种幸福
I
know
the
happiness
I
want,
就在那片更高的天空
Lies
in
the
higher
sky.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
翅膀卷起风暴
心生呼啸
Wings
stirring
up
the
storm,
heart
roaring.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
狂风一样舞蹈
挣脱怀抱
Dance
like
the
wind,
break
free
from
your
embrace.
我要飞得更高飞得更高
I
want
to
fly
higher,
fly
higher,
翅膀卷起风暴
心生呼啸
Wings
stirring
up
the
storm,
heart
roaring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
笑着哭
date de sortie
05-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.