汪明荃 - 無愧少年時 (無線電視劇"秋瑾"插曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪明荃 - 無愧少年時 (無線電視劇"秋瑾"插曲)




無愧少年時 (無線電視劇"秋瑾"插曲)
Не посрамить юность (песня из сериала "Цю Цзинь")
要共挽手展大志
Вместе рука об руку, к великой цели!
不怕艰难莫言迟
Не страшась преград, не медля ни дня.
奋力奋身参与国事
Все силы свои отдадим стране без остатка,
方无愧少年时
Чтобы не посрамить юность свою, мой друг, никогда.
万众协力
В едином порыве,
江山再整志莫移
Возродим державу, не дрогнет душа.
万众协力
В едином порыве,
零落故国是我耻
Позор мой родины упадок и прах.
不必怕笑对患难时
Не страшны насмешки, когда мы плечом к плечу.
心中有剑气共豪情
В сердце клинок и отвага кипят.
愿能做到共扶大汉
Поддержим державу, поднимем с колен,
翻天覆地志
Перевернем мир!
肝胆照意气万丈时
Дух наш силен, решимость крепка.
洒碧血壮志亦未移
Кровь проливая, к цели идем.
为民为国全凭浩气
Во имя народа, во имя страны -
翻天覆地志
Перевернем мир!
万众协力
В едином порыве,
江山再整志莫移
Возродим державу, не дрогнет душа.
万众协力
В едином порыве,
零落故国是我耻
Позор мой родины упадок и прах.
不必怕笑对患难时
Не страшны насмешки, когда мы плечом к плечу.
心中有剑气共豪情
В сердце клинок и отвага кипят.
愿能做到共扶大汉
Поддержим державу, поднимем с колен,
翻天覆地志
Перевернем мир!
肝胆照意气万丈时
Дух наш силен, решимость крепка.
洒碧血壮志亦未移
Кровь проливая, к цели идем.
为民为国全凭浩气
Во имя народа, во имя страны -
翻天覆地志
Перевернем мир!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.