Paroles et traduction 汪明荃 - 红梅颂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红梅颂
Praise of the Red Plum Blossom
曲名:红梅颂
Song
Title:
Praise
to
the
Red
Plum
Blossom
寒梅开
风雪来
雪骨冰肌
好风采
The
plum
blossoms
bloom
and
the
snow
flutters
down,
its
snowy
hue
and
icy
texture,
such
grace.
孤芳赏
高枝上遥望梅花多可爱
Rare
beauty
on
display,
gazing
up
at
the
high
branches,
the
plum
blossom
is
so
charming.
寒梅开
风雪来
志清高
休攀采
The
plum
blossoms
bloom
and
the
snow
flutters
down,
its
noble
spirit
high,
don’t
try
to
pluck
it.
雪正劲
花开盛
遥望梅花倾心爱
The
snow
is
strong
and
the
flowers
are
in
full
bloom,
gently
humming
as
I
gaze
at
the
captivating
plum
blossoms.
寒梅开
风雪来
冷香飘多姿采
The
plum
blossoms
bloom
and
the
snow
flutters
down,
its
fragrant
coldness
graceful
and
elegant.
采一枝
闺中伴
毋任梅花冰霜盖
I
pick
a
branch
to
place
in
my
boudoir
as
my
companion,
may
the
frost
not
harm
the
plum
blossom.
寒梅开
风雪来
志坚贞心不改
The
plum
blossoms
bloom
and
the
snow
flutters
down,
its
unwavering
spirit
never
fading.
春不归
空等待
红梅花多感慨
Spring
does
not
return
and
I
wait
in
vain,
the
red
plum
blossoms
reflect
my
feelings.
寒梅开
风雪来
雪骨冰肌
好风采
The
plum
blossoms
bloom
and
the
snow
flutters
down,
its
snowy
hue
and
icy
texture,
such
grace.
孤芳赏
高枝上
遥望梅花多可爱
Rare
beauty
on
display,
gazing
up
at
the
high
branches,
the
plum
blossom
is
so
charming.
寒梅开
风雪来
志清高
休攀采
The
plum
blossoms
bloom
and
the
snow
flutters
down,
its
noble
spirit
high,
don’t
try
to
pluck
it.
雪正劲
花开盛
遥望梅花倾心爱
The
snow
is
strong
and
the
flowers
are
in
full
bloom,
gently
humming
as
I
gaze
at
the
captivating
plum
blossoms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.