汪明荃 - 红梅颂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪明荃 - 红梅颂




红梅颂
Praise of the Red Plum Blossom
曲名:红梅颂
Song Title: Praise to the Red Plum Blossom
寒梅开 风雪来 雪骨冰肌 好风采
The plum blossoms bloom and the snow flutters down, its snowy hue and icy texture, such grace.
孤芳赏 高枝上遥望梅花多可爱
Rare beauty on display, gazing up at the high branches, the plum blossom is so charming.
寒梅开 风雪来 志清高 休攀采
The plum blossoms bloom and the snow flutters down, its noble spirit high, don’t try to pluck it.
雪正劲 花开盛 遥望梅花倾心爱
The snow is strong and the flowers are in full bloom, gently humming as I gaze at the captivating plum blossoms.
寒梅开 风雪来 冷香飘多姿采
The plum blossoms bloom and the snow flutters down, its fragrant coldness graceful and elegant.
采一枝 闺中伴 毋任梅花冰霜盖
I pick a branch to place in my boudoir as my companion, may the frost not harm the plum blossom.
寒梅开 风雪来 志坚贞心不改
The plum blossoms bloom and the snow flutters down, its unwavering spirit never fading.
春不归 空等待 红梅花多感慨
Spring does not return and I wait in vain, the red plum blossoms reflect my feelings.
寒梅开 风雪来 雪骨冰肌 好风采
The plum blossoms bloom and the snow flutters down, its snowy hue and icy texture, such grace.
孤芳赏 高枝上 遥望梅花多可爱
Rare beauty on display, gazing up at the high branches, the plum blossom is so charming.
寒梅开 风雪来 志清高 休攀采
The plum blossoms bloom and the snow flutters down, its noble spirit high, don’t try to pluck it.
雪正劲 花开盛 遥望梅花倾心爱
The snow is strong and the flowers are in full bloom, gently humming as I gaze at the captivating plum blossoms.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.