汪明荃 - 遥望白云里 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪明荃 - 遥望白云里




遥望白云里
Взирая в облака
静静地企在校园外
Молча стою у школьных ворот,
我往往无限地沉醉
Невольно в воспоминания погружена.
在望着快乐儿童在跳跃
Смотрю, как резвятся дети,
我眼里不知不觉泪垂
И слёзы наворачиваются на глаза.
微有叹息只觉光阴每日逝
Тихо вздыхаю, чувствуя, как время бежит,
年岁已长,使我身心有负累
Годы идут, и на сердце всё тяжелей.
人处社会 迫我必须戴面具
Живя в социуме, я вынуждена носить маску,
谁望见我心有泪
Кто увидит слёзы моей души?
独自在冷酷路途上
Бреду одна по холодному жизненному пути,
常抬头遥望白云里
И часто поднимаю глаза к облакам.
在念着往日儿时快乐事
Вспоминаю беззаботное детство,
到处有开心快乐伴随
Где радость и счастье были всегда рядом.
无数昨天,洒过多少遍热泪
Сколько слёз пролито в прошлом,
曾有理想 使我增添了负累
Мои мечты стали моим бременем.
唯有爱心 使我抛开了面具
Лишь любовь помогла мне снять маску,
从没有半点顾虑
Не испытывая страха или сомнений.
无数昨天,洒过多少遍热泪
Сколько слёз пролито в прошлом,
曾有理想 使我增添了负累
Мои мечты стали моим бременем.
唯有爱心 使我抛开了面具
Лишь любовь помогла мне снять маску,
才令我眼中带醉
И глаза мои снова сияют счастьем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.