Paroles et traduction 汪東城 - 捨近求遠 - 電視劇《因為我喜歡你》片尾曲
捨近求遠 - 電視劇《因為我喜歡你》片尾曲
Sacrificing the Near for the Distant - Ending Theme Song for the TV Drama "Because I Love You"
我為愛捨近求遠
I
gave
up
the
near
for
love
為愛付出一切
Gave
everything
for
love
那些人
可曾體會
Have
those
people
ever
understood
儘管嘲笑我
無所謂
Even
though
they
mocked
me,
it
doesn't
matter
都怪我太過自信
It's
all
my
fault
for
being
too
confident
太年輕
太衝動
太多熱情
Too
young,
too
impulsive,
too
much
passion
誰說我沒有真心
Who
says
I
don't
have
a
heart
有些話
不適合
說的太明
Some
things
aren't
meant
所以留一些餘地
To
be
said
too
clearly
你說出一字一句
You
utter
every
word
像是萬箭穿心
Like
a
thousand
arrows
piercing
my
heart
是兇狠的
是沈痛的
It's
cruel,
it's
painful
深深的絕情
A
profound
rejection
我為愛捨近求遠
I
gave
up
the
near
for
love
為愛付出一切
Gave
everything
for
love
那些人
可曾體會
Have
those
people
ever
understood
漫漫長夜心頭糾結
In
the
long
night,
my
heart
is
entangled
我漸漸感到乏味
I'm
gradually
feeling
bored
是誰在搬弄是非
Who's
spreading
rumors
對不對
累不累
Right
or
wrong,
tired
or
not
儘管嘲笑我
無所謂
Even
though
they
mocked
me,
it
doesn't
matter
都怪我太過自信
It's
all
my
fault
for
being
too
confident
太年輕
太衝動
太多熱情
Too
young,
too
impulsive,
too
much
passion
誰說我沒有真心
Who
says
I
don't
have
a
heart
有些話
不適合
說的太明
Some
things
aren't
meant
所以留一些餘地
To
be
said
too
clearly
你說出一字一句
You
utter
every
word
像是萬箭穿心
Like
a
thousand
arrows
piercing
my
heart
是兇狠的
是沈痛的
It's
cruel,
it's
painful
深深的絕情
A
profound
rejection
我為愛捨近求遠
I
gave
up
the
near
for
love
為愛付出一切
Gave
everything
for
love
那些人
可曾體會
Have
those
people
ever
understood
漫漫長夜心頭糾結
In
the
long
night,
my
heart
is
entangled
我漸漸感到乏味
I'm
gradually
feeling
bored
是誰在搬弄是非
Who's
spreading
rumors
對不對
累不累
Right
or
wrong,
tired
or
not
儘管嘲笑我
無所謂
Even
though
they
mocked
me,
it
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 許晉嘉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.