汪東城 - 捨近求遠 - 電視劇《因為我喜歡你》片尾曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 汪東城 - 捨近求遠 - 電視劇《因為我喜歡你》片尾曲




捨近求遠 - 電視劇《因為我喜歡你》片尾曲
Искать далеко, имея близко - Песня из сериала «Потому что ты мне нравишься»
我為愛捨近求遠
Я ради любви искал далеко, имея близко,
為愛付出一切
Ради любви отдал всё,
那些人 可曾體會
Те люди, разве они понимают?
儘管嘲笑我 無所謂
Пусть смеются надо мной, мне всё равно.
都怪我太過自信
Всё потому, что я был слишком самоуверен,
太年輕 太衝動 太多熱情
Слишком молод, слишком импульсивен, слишком много страсти,
澆也澆不熄
Которую не залить водой.
誰說我沒有真心
Кто сказал, что у меня нет искренности?
有些話 不適合 說的太明
Некоторые слова не стоит говорить слишком прямо,
所以留一些餘地
Поэтому нужно оставить немного пространства.
你說出一字一句
Каждое твоё слово,
像是萬箭穿心
Как тысячи стрел, пронзающих сердце,
是兇狠的 是沈痛的
Жестокое, болезненное,
深深的絕情
Глубоко безжалостное.
我為愛捨近求遠
Я ради любви искал далеко, имея близко,
為愛付出一切
Ради любви отдал всё,
那些人 可曾體會
Те люди, разве они понимают?
漫漫長夜心頭糾結
Долгими ночами сердце сжимается,
我漸漸感到乏味
Я постепенно теряю интерес,
是誰在搬弄是非
Кто распускает эти слухи?
對不對 累不累
Скажи, не устала ли ты?
儘管嘲笑我 無所謂
Пусть смеются надо мной, мне всё равно.
都怪我太過自信
Всё потому, что я был слишком самоуверен,
太年輕 太衝動 太多熱情
Слишком молод, слишком импульсивен, слишком много страсти,
澆也澆不熄
Которую не залить водой.
誰說我沒有真心
Кто сказал, что у меня нет искренности?
有些話 不適合 說的太明
Некоторые слова не стоит говорить слишком прямо,
所以留一些餘地
Поэтому нужно оставить немного пространства.
你說出一字一句
Каждое твоё слово,
像是萬箭穿心
Как тысячи стрел, пронзающих сердце,
是兇狠的 是沈痛的
Жестокое, болезненное,
深深的絕情
Глубоко безжалостное.
我為愛捨近求遠
Я ради любви искал далеко, имея близко,
為愛付出一切
Ради любви отдал всё,
那些人 可曾體會
Те люди, разве они понимают?
漫漫長夜心頭糾結
Долгими ночами сердце сжимается,
我漸漸感到乏味
Я постепенно теряю интерес,
是誰在搬弄是非
Кто распускает эти слухи?
對不對 累不累
Скажи, не устала ли ты?
儘管嘲笑我 無所謂
Пусть смеются надо мной, мне всё равно.





Writer(s): 許晉嘉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.