Paroles et traduction 汪苏泷 - 他的爱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我走在街上聽著歌
I'm
walking
on
the
street,
listening
to
the
songs
眼眶也是紅的
My
eyes
are
also
red
想起你昨天對我說
Remembering
what
you
said
to
me
yesterday
你和他在拉扯
You
and
he
were
pulling
安慰著你別難過
Comforting
you,
not
to
be
sad
其實你不懂我比你更難過
In
fact,
you
don't
know
I'm
more
sad
than
you
are
我是有多麼捨不得
把你交給他了
I'm
so
reluctant
to
give
you
to
him
但嘴上卻要倔強著
祝福你們快樂
But
I
have
to
be
strong
and
wish
you
happiness
海邊的焰火
絢爛著我的寂寞
The
fireworks
on
the
beach
brighten
up
my
loneliness
也把我的回憶慢慢觸痛了
Also
slowly
touch
my
memories
他的愛如果變成了一種施捨
就像那蝸牛背上了重重的殼
If
his
love
becomes
a
kind
of
charity,
just
like
the
snail
carrying
a
heavy
shell
你原本就可以看得透徹
又何必自找失落
You
could
see
through
it.
Why
bother
to
find
yourself
lost?
我的愛只能像微風悄悄掠過
任你去做那一隻撲火的飛蛾
My
love
can
only
be
a
light
wind
blowing
gently
and
let
you
become
a
moth
flying
to
the
fire
也不能改變故事的結果
和你的選擇
It
also
can't
change
the
result
of
the
story
and
your
choice
我是有多麼捨不得
把你交給他了(你交給他了)
I'm
so
reluctant
to
give
you
to
him
(to
him)
但嘴上卻要倔強著
祝福你們快樂
But
I
have
to
be
strong
and
wish
you
happiness
海邊的焰火
絢爛著我的寂寞
The
fireworks
on
the
beach
brighten
up
my
loneliness
也把我的回憶慢慢觸痛了
Also
slowly
touch
my
memories
他的愛如果變成了一種施捨
就像那蝸牛背上了重重的殼
If
his
love
becomes
a
kind
of
charity,
just
like
the
snail
carrying
a
heavy
shell
你原本就可以看得透徹
又何必自找失落
You
could
see
through
it.
Why
bother
to
find
yourself
lost?
我的愛只能像微風悄悄掠過
任你去做那一隻撲火的飛蛾
My
love
can
only
be
a
light
wind
blowing
gently
and
let
you
become
a
moth
flying
to
the
fire
也不能改變故事的結果
和你的選擇
It
also
can't
change
the
result
of
the
story
and
your
choice
他的愛變成了施捨
就像蝸牛背上了殼
His
love
becomes
charity,
just
like
the
snail
carrying
the
shell
你原本就可以看的透徹
又何必自找失落
You
could
see
through
it.
Why
bother
to
find
yourself
lost?
我的愛只能像微風悄悄掠過
任你去做那一隻撲火的飛蛾
My
love
can
only
be
a
light
wind
blowing
gently
and
let
you
become
a
moth
flying
to
the
fire
如果有一天你選擇降落
我還在等著
If
one
day
you
choose
to
land,
I'll
be
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
慢慢懂
date de sortie
01-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.