Paroles et traduction 汪苏泷 - 如果你还不明白
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你还不明白
If You Still Don't Understand
最近身边的朋友都叫我饶舌
Recently,
my
friends
call
me
a
rapper
可舌该怎么绕
是否先会说check
it
out
But
how
do
I
wrap
my
tongue?
Should
I
first
say
check
it
out
我只好跟这个调
你听了请不要笑
I'll
just
follow
this
melody,
don't
laugh
at
me
没有尝试又怎么会有人生来就会饶
How
can
anyone
be
born
knowing
how
to
rap
if
they've
never
tried
接下来
预想到会有人再乱叫
Next,
I
can
predict
that
someone
will
start
scolding
me
说什么不懂不会就请你出门到街角
Saying
if
you
don't
understand,
get
out
of
here
可是我会微笑
别觉得我骄傲
But
I'll
smile,
don't
think
I'm
being
arrogant
我只是不想把自己定格在那么渺小
I
just
don't
want
to
limit
myself
to
being
so
small
如果你踮起脚
忘不了
你的过往
If
you
stand
on
your
tiptoes,
you
can't
forget
your
past
要怎么去面对
下一位
你再体会
How
can
you
face
the
next
person?
You'll
experience
it
again
这机会没那么对
就不用再去回味
If
the
opportunity
isn't
right,
don't
reminisce
about
it
就算脑袋最特别的味蕾也还是不对
Even
the
most
special
taste
buds
on
the
planet
still
won't
be
right
听说你最近说了说了三次别人虚伪
I
heard
that
you
recently
said
that
other
people
are
fake
three
times
我也知道这世界总是不会那么明媚
I
know
that
the
world
isn't
always
so
bright
可至少你还没有成为被利用的傀儡
But
at
least
you
haven't
become
a
pawn
being
used
就请你坚持自己啊
So
please
stand
up
for
yourself
如果你
还是不明白
If
you
still
don't
understand
我也不会再忍耐
I
won't
be
patient
anymore
现实错乱的年代
In
this
chaotic
reality
谁分不清黑白
Who
can't
tell
right
from
wrong
强势的
情绪在澎湃
Intense
emotions
are
surging
还有什么好期待
What
else
can
we
expect
上演剧本的精彩
The
script's
wonderful
performance
主角成了山寨
The
protagonist
has
become
a
copy
猜不透
猜不透为什么
Can't
you
tell?
Can't
you
tell
why
是不是
生活太寂寞
Is
life
too
lonely
还是你
不懂不问
假装沉默
Or
do
you
not
understand,
not
ask,
and
pretend
to
be
silent
看我
偷偷的看看我
Look
at
me,
take
a
sneaky
look
at
me
你还有
什么话好说
What
else
do
you
have
to
say
是不是
模仿太洒脱
太诱惑
Am
I
too
unrestrained,
too
tempting
说说说
说回来
有些事情我很无奈
Let's
talk
about
it,
there
are
some
things
that
make
me
helpless
为什么有些人的想法
他那么的奇怪
Why
are
some
people's
thoughts
so
strange
是不是Silence的名字让你觉得很澎湃
Did
the
name
Silence
make
you
feel
overwhelmed
所以你违背自己
靠冒充着我而存在
So
you
betrayed
yourself
and
relied
on
imitating
me
to
exist
偷偷偷的
看着你
I
secretly
steal
glances
at
you
骰骰骰筛
的结局
The
outcome
of
a
dice
game
偷偷偷的
耍端倪
I
secretly
cheat
便宜了你
You've
taken
advantage
of
me
如果你
还是不明白
If
you
still
don't
understand
我也不会再忍耐
I
won't
be
patient
anymore
现实错乱的年代
In
this
chaotic
reality
谁分不清黑白
Who
can't
tell
right
from
wrong
强势的
情绪在澎湃
Intense
emotions
are
surging
还有什么好期待
What
else
can
we
expect
上演剧本的精彩
The
script's
wonderful
performance
主角成了山寨
The
protagonist
has
become
a
copy
谁看破
虚构的寂寞
Who
can
see
through
this
fictional
loneliness
凛冽刺眼的轮廓
A
sharp
and
dazzling
outline
情绪微妙变化着
Emotions
are
subtly
changing
连表情都沉默
Even
expressions
are
silent
能不能
不要再罗嗦
Can
you
just
stop
nagging
看看虚荣的落魄
Look
at
the
desolation
of
vanity
世间本来就淡薄
The
world
is
inherently
indifferent
还有什么好说
What
else
is
there
to
say
说回来
有些事情让我很无奈
Let's
talk
about
it,
there
are
some
things
that
make
me
helpless
为什么有些人的想法
他那么的奇怪
Why
are
some
people's
thoughts
so
strange
是不是Silence的名字让你觉得很澎湃
Did
the
name
Silence
make
you
feel
overwhelmed
你违背自己
靠冒充着我而存在
You
betrayed
yourself
and
relied
on
imitating
me
to
exist
说回来
有些事情让我很无奈
Let's
talk
about
it,
there
are
some
things
that
make
me
helpless
为什么有些人的想法
他那么的奇怪
Why
are
some
people's
thoughts
so
strange
是不是Silence的名字让你觉得很澎湃
Did
the
name
Silence
make
you
feel
overwhelmed
你违背自己
靠冒充着我而存在
You
betrayed
yourself
and
relied
on
imitating
me
to
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
慢慢懂
date de sortie
01-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.