汪苏泷 - 如果你还不明白 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪苏泷 - 如果你还不明白




如果你还不明白
If You Still Don't Understand
最近身边的朋友都叫我饶舌
Recently, my friends call me a rapper
可舌该怎么绕 是否先会说check it out
But how do I wrap my tongue? Should I first say check it out
我只好跟这个调 你听了请不要笑
I'll just follow this melody, don't laugh at me
没有尝试又怎么会有人生来就会饶
How can anyone be born knowing how to rap if they've never tried
接下来 预想到会有人再乱叫
Next, I can predict that someone will start scolding me
说什么不懂不会就请你出门到街角
Saying if you don't understand, get out of here
可是我会微笑 别觉得我骄傲
But I'll smile, don't think I'm being arrogant
我只是不想把自己定格在那么渺小
I just don't want to limit myself to being so small
如果你踮起脚 忘不了 你的过往
If you stand on your tiptoes, you can't forget your past
要怎么去面对 下一位 你再体会
How can you face the next person? You'll experience it again
这机会没那么对 就不用再去回味
If the opportunity isn't right, don't reminisce about it
就算脑袋最特别的味蕾也还是不对
Even the most special taste buds on the planet still won't be right
听说你最近说了说了三次别人虚伪
I heard that you recently said that other people are fake three times
我也知道这世界总是不会那么明媚
I know that the world isn't always so bright
可至少你还没有成为被利用的傀儡
But at least you haven't become a pawn being used
就请你坚持自己啊
So please stand up for yourself
如果你 还是不明白
If you still don't understand
我也不会再忍耐
I won't be patient anymore
现实错乱的年代
In this chaotic reality
谁分不清黑白
Who can't tell right from wrong
强势的 情绪在澎湃
Intense emotions are surging
还有什么好期待
What else can we expect
上演剧本的精彩
The script's wonderful performance
主角成了山寨
The protagonist has become a copy
猜不透 猜不透为什么
Can't you tell? Can't you tell why
是不是 生活太寂寞
Is life too lonely
还是你 不懂不问 假装沉默
Or do you not understand, not ask, and pretend to be silent
看我 偷偷的看看我
Look at me, take a sneaky look at me
你还有 什么话好说
What else do you have to say
是不是 模仿太洒脱 太诱惑
Am I too unrestrained, too tempting
说说说 说回来 有些事情我很无奈
Let's talk about it, there are some things that make me helpless
为什么有些人的想法 他那么的奇怪
Why are some people's thoughts so strange
是不是Silence的名字让你觉得很澎湃
Did the name Silence make you feel overwhelmed
所以你违背自己 靠冒充着我而存在
So you betrayed yourself and relied on imitating me to exist
偷偷偷的 看着你
I secretly steal glances at you
骰骰骰筛 的结局
The outcome of a dice game
偷偷偷的 耍端倪
I secretly cheat
便宜了你
You've taken advantage of me
如果你 还是不明白
If you still don't understand
我也不会再忍耐
I won't be patient anymore
现实错乱的年代
In this chaotic reality
谁分不清黑白
Who can't tell right from wrong
强势的 情绪在澎湃
Intense emotions are surging
还有什么好期待
What else can we expect
上演剧本的精彩
The script's wonderful performance
主角成了山寨
The protagonist has become a copy
谁看破 虚构的寂寞
Who can see through this fictional loneliness
凛冽刺眼的轮廓
A sharp and dazzling outline
情绪微妙变化着
Emotions are subtly changing
连表情都沉默
Even expressions are silent
能不能 不要再罗嗦
Can you just stop nagging
看看虚荣的落魄
Look at the desolation of vanity
世间本来就淡薄
The world is inherently indifferent
还有什么好说
What else is there to say
说回来 有些事情让我很无奈
Let's talk about it, there are some things that make me helpless
为什么有些人的想法 他那么的奇怪
Why are some people's thoughts so strange
是不是Silence的名字让你觉得很澎湃
Did the name Silence make you feel overwhelmed
你违背自己 靠冒充着我而存在
You betrayed yourself and relied on imitating me to exist
说回来 有些事情让我很无奈
Let's talk about it, there are some things that make me helpless
为什么有些人的想法 他那么的奇怪
Why are some people's thoughts so strange
是不是Silence的名字让你觉得很澎湃
Did the name Silence make you feel overwhelmed
你违背自己 靠冒充着我而存在
You betrayed yourself and relied on imitating me to exist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.