汪苏泷 - 风度 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 汪苏泷 - 风度




风度
Grace
我曾和你走過多少個的秋末
We once strolled through several autumns
我曾緊緊握著你手臂的脈搏
I used to hold on to your arm tightly, feeling its pulse
看你臉上的酒窩
Gazing at the dimples on your cheeks
唱著背叛的情歌
Singing a song about betrayal
情緒不由我
My emotions were uncontrollable
我曾帶你去看星空下的花火
I once took you to watch the fireworks under the starry sky
我曾把我的愛都交給你揮霍
I once gave you all my love to squander
這世界愛情好多
In this world, there are a lot of loves
結局未必有幾個
But not many end well
這痛算什麼
What's this pain worth?
我在無人的街頭
I'm on an empty street
想念著某某
Missing a certain someone
你在別人的宇宙
You're in someone else's universe
施捨著溫柔
Offering them your affection
我能給的風度是微笑著默默放開手
The grace I can offer is to let go with a smile
我知道你的眼淚只是一種無奈
I know your tears are just a sign of helplessness
何必虛情假意的勾勒著未來
Why bother to falsely depict the future?
當愛已不存在
When love's gone
我又為誰等待
Who am I waiting for?
嘲笑命運這幽默的安排
Laughing at the absurdity of fate
我知道你的挽回只是一種習慣
I know your apology is just a habit
也曾為難你有多麼害怕孤單
I've never doubted how scared you were of being alone
故事可以重來
The story can start again
時光卻已不再
But time won't
感情需要一點點的空白
A relationship needs some space
來整理遺憾
To clear up regrets
我曾和你走過多少個的秋末
We once strolled through several autumns
我曾緊緊握著你手臂的脈搏
I used to hold on to your arm tightly, feeling its pulse
看你臉上的酒窩
Gazing at the dimples on your cheeks
唱著背叛的情歌
Singing a song about betrayal
情緒不由我
My emotions were uncontrollable
我曾帶你去看星空下的花火
I once took you to watch the fireworks under the starry sky
我曾把我的愛都交給你揮霍
I once gave you all my love to squander
這世界愛情好多
In this world, there are a lot of loves
結局未必有幾個
But not many end well
這痛算什麼
What's this pain worth?
我在無人的街頭
I'm on an empty street
想念著某某
Missing a certain someone
你在別人的宇宙
You're in someone else's universe
施捨著溫柔
Offering them your affection
我能給的風度是微笑著默默放開手
The grace I can offer is to let go with a smile
我知道你的眼淚只是一種無奈
I know your tears are just a sign of helplessness
何必虛情假意的勾勒著未來
Why bother to falsely depict the future?
當愛已不存在
When love's gone
我又為誰等待
Who am I waiting for?
嘲笑命運這幽默的安排
Laughing at the absurdity of fate
我知道你的挽回只是一種習慣
I know your apology is just a habit
也曾為難你有多麼害怕孤單
I've never doubted how scared you were of being alone
故事可以重來
The story can start again
時光卻已不再
But time won't
感情需要一點點的空白
A relationship needs some space
來整理遺憾
To clear up regrets
我知道你的眼淚只是一種無奈
I know your tears are just a sign of helplessness
何必虛情假意的勾勒著未來
Why bother to falsely depict the future?
當愛已不存在
When love's gone
我又為誰等待
Who am I waiting for?
嘲笑命運這幽默的安排
Laughing at the absurdity of fate
我知道你的挽回只是一種習慣
I know your apology is just a habit
也曾為難你有多麼害怕孤單
I've never doubted how scared you were of being alone
故事可以重來
The story can start again
時光卻已不再
But time won't
感情需要一點點的空白
A relationship needs some space
來整理遺憾
To clear up regrets






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.