Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吹笛人(Generation)
The Pied Piper (Generation)
世界總有失公允
The
world
is
always
unfair,
my
love,
朝見聰明夕見愚
Wise
in
the
morn,
foolish
by
night.
人類每天深謀遠慮
Humans
scheme
and
plot
all
day
long,
老鼠在明處橫行
While
rats
run
rampant
in
plain
sight.
處決高雅的長笛
They
execute
the
elegant
flute,
捂住自由的風笛
Silence
the
liberating
bagpipes’
sound.
我問他們喜歡什麽
I
ask
them
what
they
truly
like,
轟鳴刺耳的汽笛
The
blaring,
piercing
siren's
round.
經歷祖先們教訓
Despite
our
ancestors'
lessons
learned,
你還是不長記性
You
still
refuse
to
remember,
dear.
花開在腐朽化土地
Flowers
bloom
in
decaying
soil,
要及時連根拔起
We
must
uproot
them,
my
love,
have
no
fear.
灌溉仇恨的教育
An
education
that
irrigates
hate,
宣揚光明的洗禮
Preaches
a
baptism
of
light
so
grand.
如果劣幣驅逐良幣
If
bad
money
drives
out
the
good,
失去共情的集體
A
collective
devoid
of
empathy
we'll
find.
或許是一種命
Perhaps
it's
just
our
destiny,
my
sweet.
世界總有失公允
The
world
is
always
unfair,
darling,
朝見聰明夕見愚
Wise
in
the
morn,
foolish
by
night.
人類每天深謀遠慮
Humans
scheme
and
plot
all
day
long,
老鼠在明處橫行
While
rats
run
rampant
in
plain
sight.
就像存在即合理
Just
like
"existence
is
justification,"
廢話般的偽命題
A
false
proposition,
empty
words
they
say.
給一個存在的定義
Define
existence,
give
it
form,
再證明合不合理
Then
prove
if
it's
justified,
come
what
may.
或許是一種命
Perhaps
it's
just
our
destiny,
I
pray.
或許是一場通用循環的倫理
Perhaps
it's
a
universal,
cyclical
ethic,
always
in
play.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 沈以誠, 許蔚天
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.