沈以誠 - 霓虹下的赫尔墨斯1995 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 沈以誠 - 霓虹下的赫尔墨斯1995




霓虹下的赫尔墨斯1995
Hermes Under the Neon Lights 1995
妳,絞盡所有腦汁才能操縱我
You, racking your brains just to manipulate me,
讓,所有電影變成音符 不再沈默
Turning every movie into a melody, no longer silent.
我,不想和妳發生什麽精神瓜葛
I don't want any emotional entanglement with you,
妳,和我的關繫僅限於農夫與蛇
Our relationship is strictly farmer and snake.
於是此刻 有什麽執念
So at this moment, what's the obsession?
少費點時間互相摺磨
Let's waste less time torturing each other.
於是此刻 所有輿論指責我
So at this moment, all the public opinion blames me,
扮演深情角色
Playing the affectionate role.
不論今時往日 妳永遠抓不住
No matter now or then, you'll never catch
霓虹下的赫爾墨斯
Hermes under the neon lights.
呼吸摻點裝飾 噩夢照進現實
My breath laced with pretense, nightmares bleeding into reality,
也不算太遲
But it's not too late.
不論今時往日 妳永遠抓不住
No matter now or then, you'll never catch
霓虹下的赫爾墨斯
Hermes under the neon lights.
拒絕一切審視 虛情假意截止
Rejecting all scrutiny, fake affection ends here.
我不算太無恥
I'm not that shameless.
妳,不要總是讓我莫名其妙發誓
You, don't always make me swear for no reason,
也,不要幻想我會乖乖當個紳士
And don't imagine I'll obediently play the gentleman.
來,請讓不高明的對話到此為止
Come on, let this clumsy conversation end here,
併,沒有好人壞人只有好事壞事
And there are no good or bad people, only good or bad deeds.
於是此刻 有什麽執念
So at this moment, what's the obsession?
少費點時間互相摺磨
Let's waste less time torturing each other.
於是此刻 所有輿論指責我
So at this moment, all the public opinion blames me,
扮演深情角色
Playing the affectionate role.
不論今時往日 妳永遠抓不住
No matter now or then, you'll never catch
霓虹下的赫爾墨斯
Hermes under the neon lights.
呼吸摻點裝飾 噩夢照進現實
My breath laced with pretense, nightmares bleeding into reality,
也不算太遲
But it's not too late.
不論今時往日 妳永遠抓不住
No matter now or then, you'll never catch
霓虹下的赫爾墨斯
Hermes under the neon lights.
拒絕一切審視 虛情假意截止
Rejecting all scrutiny, fake affection ends here.
我不算
I'm not
我不算
I'm not
我不算太無恥
I'm not that shameless.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.