Alfred Sim - 默 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfred Sim - 默




Silence
忍不住化身一條固執的魚
I can't help but transform into a stubborn fish
逆著洋流獨自游到底
Swimming alone against the current to the end
年少時候虔誠發過的誓
The vows I made devoutly in my youth
沉默地沉沒在深海裡
Sinking silently into the depths
重溫幾次 結局還是 失去你
Repeating it all, the ending is still, losing you
我被愛判處終身孤寂
Love has sentenced me to a lifetime of solitude
我不還手 我不放手 筆下畫不完的圓
I don't fight back, I don't let go, the circles I draw are never-ending
心間填不滿的緣 是你
The fate I can't fill in my heart is you
忍不住化身一條固執的魚
I can't help but transform into a stubborn fish
逆著洋流獨自游到底
Swimming alone against the current to the end
年少時候虔誠發過的誓
The vows I made devoutly in my youth
沉默地沉沒在深海裡
Sinking silently into the depths
重溫故事 結局還是 失去你
Repeating the story, the ending is still, losing you
我被愛判處終身孤寂
Love has sentenced me to a lifetime of solitude
我不還手 我不放手 筆下畫不完的圓
I don't fight back, I don't let go, the circles I draw are never-ending
心間填不滿的緣 是你
The fate I can't fill in my heart is you
為何愛判處眾生孤寂
Why does love sentence all beings to solitude?
我掙不脫 我逃不過 眉頭解不開的結
I can't break free, I can't escape, the knot in my brow won't unravel
命中解不開的劫
The tribulation that my destiny won't unravel
是你 失去你 我失去你
It's you啊, losing you啊, I've lost you





Writer(s): 尹約 Yin Yue, 钱雷 (qian Lei )

Alfred Sim - 默 - Single
Album
默 - Single
date de sortie
05-11-2018

1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.