Paroles et traduction 沈文程 feat. 陳盈潔 - 一條手巾仔
女:为按怎你要离开
Женщина:
Почему
ты
уходишь?
男:请你不通搁再伤悲
Мужчина:
Пожалуйста,
не
отпускай
это
и
не
грусти
снова.
女:甘是弃嫌阮的过去
Женщина:
Ган
отказывается
от
прошлого
Руана
男:
请你不通黑白怀疑
Мужчина:
Пожалуйста,
не
сомневайтесь
в
этом
черным
по
белому
女:
既然你决定要离开
就要保重你自己
Женщина:
Раз
уж
ты
решил
уйти,
позаботься
о
себе
男:
你送我一条手巾仔
我会永远带在身边
Мужчина:
Ты
даешь
мне
полотенце
для
рук,
и
я
всегда
буду
брать
его
с
собой
合:
无论千年也是万年
请你不通放忘记
Он:
Будь
то
тысяча
лет
или
тысяча
лет,
пожалуйста,
не
отпускай
это
и
не
забывай
об
этом.
女:为按怎你要离开
Женщина:
Почему
ты
уходишь?
男:请你不通搁再伤悲
Мужчина:
Пожалуйста,
не
отпускай
это
и
не
грусти
снова.
女:甘是弃嫌阮的过去
Женщина:
Ган
отказывается
от
прошлого
Руана
男:
请你不通黑白怀疑
Мужчина:
Пожалуйста,
не
сомневайтесь
в
этом
черным
по
белому
女:
既然你决定要离开
就要保重你自己
Женщина:
Раз
уж
ты
решил
уйти,
позаботься
о
себе
男:
你送我一条手巾仔
我会永远带在身边
Мужчина:
Ты
даешь
мне
полотенце
для
рук,
и
я
всегда
буду
брать
его
с
собой
合:
无论千年也是万年
请你不通放忘记
Он:
Будь
то
тысяча
лет
или
тысяча
лет,
пожалуйста,
не
отпускай
это
и
не
забывай
об
этом.
女:
既然你决定要离开
就要保重你自己
Женщина:
Раз
уж
ты
решил
уйти,
позаботься
о
себе
男:
你送我一条手巾仔
我会永远带在身边
Мужчина:
Ты
даешь
мне
полотенце
для
рук,
и
я
всегда
буду
брать
его
с
собой
合:
无论千年也是万年
请你不通放忘记
Он:
Будь
то
тысяча
лет
или
тысяча
лет,
пожалуйста,
не
отпускай
это
и
не
забывай
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳百潭
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.