沈文程 - 无情的风无情的你 《丘比特的圈套》主题曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 沈文程 - 无情的风无情的你 《丘比特的圈套》主题曲




无情的风无情的你 《丘比特的圈套》主题曲
Бессердечный ветер, бессердечная ты. Главная песня «Ловушки Купидона»
无情的风无情的你
Бессердечный ветер, бессердечная ты
无情的风 无情的你
Бессердечный ветер, бессердечная ты.
迷迷蒙蒙 想袂透你
Сквозь туман не могу понять тебя.
对着爱情 阮犹原彼呢专一
В любви я все такой же преданный.
唔管风透 冷冷吱吱
Несмотря на пронизывающий, холодный ветер,
无情的雨 无情的你
бессердечный дождь, бессердечная ты.
淡淡糊糊 看袂透你
В этом тусклом свете не могу разглядеть тебя.
对着前程 阮犹原彼呢坚持
На своем пути я все так же настойчив.
唔管雨淋 无暝无日
Несмотря на проливной дождь, днем и ночью.
我这呢爱你 已经袂冻无你
Я люблю тебя, я больше не могу без тебя.
为什米不在意
Почему ты не ценишь?
将阮的青春一切放乎流水
Позволяешь моей молодости утекать, как воде.
为什米爱你
Почему я люблю тебя?
若亲像勉强你 请唔通这残忍
Если это принуждение для тебя, пожалуйста, не будь такой жестокой.
甘袂冻来呼我一疏疏哇的信心
Можешь ли ты дать мне хоть немного уверенности?
无情的风 无情的你
Бессердечный ветер, бессердечная ты.
迷迷蒙蒙 想袂透你
Сквозь туман не могу понять тебя.
对着爱情 阮犹原彼呢专一
В любви я все такой же преданный.
唔管风透 冷冷吱吱
Несмотря на пронизывающий, холодный ветер,
无情的雨 无情的你
бессердечный дождь, бессердечная ты.
淡淡糊糊 看袂透你
В этом тусклом свете не могу разглядеть тебя.
对着前程 阮犹原彼呢坚持
На своем пути я все так же настойчив.
唔管雨淋 无暝无日
Несмотря на проливной дождь, днем и ночью.
我这呢爱你 已经袂冻无你
Я люблю тебя, я больше не могу без тебя.
为什米不在意
Почему ты не ценишь?
将阮的青春一切放乎流水
Позволяешь моей молодости утекать, как воде.
为什米爱你
Почему я люблю тебя?
若亲像勉强你 请唔通这残忍
Если это принуждение для тебя, пожалуйста, не будь такой жестокой.
甘袂冻来呼我一疏疏哇的信心
Можешь ли ты дать мне хоть немного уверенности?
我这呢爱你 已经袂冻无你
Я люблю тебя, я больше не могу без тебя.
为什米不在意
Почему ты не ценишь?
将阮的青春一切放乎流水
Позволяешь моей молодости утекать, как воде.
为什米爱你
Почему я люблю тебя?
若亲像勉强你 请唔通这残忍
Если это принуждение для тебя, пожалуйста, не будь такой жестокой.
甘袂冻来呼我一疏疏哇的信心
Можешь ли ты дать мне хоть немного уверенности?
QQ:54640689
QQ:54640689





沈文程 - compilation
Album
compilation

1 男兒的心聲
2 1 台语老歌 漂撇七逃人
3 心事谁人知 1 闽
4 心事谁人知
5 心上人在漂泊
6 往事随风
7 往事
8 庙公的话
9 年久月深
10 岁月
11 展笑容 台
12 展笑容
13 尼漾河上的月光
14 小河之歌
15 寂寞月夜
16 家在山那邊 kala
17 家在山那邊
18 客家细妹
19 孤单的心情
20 娶不对人
21 好小子之万能运动员插曲 电影《好小子5之万能运动员》片尾插曲tv verison
22 大家不计较 台
23 夜空的星星
24 心事谁人知 台语歌曲
25 心事谁人知 台语老歌
26 快乐的计程车
27 快樂的肉粽伯
28 日 北国の春
29 无情的风无情的你 《丘比特的圈套》主题曲
30 无情的风无情的你
31 无奈
32 放浪人生
33 擱等三年
34 搓袂离
35 搁等三年
36 挽回
37 拜托天公祖
38 基隆山之恋
39 拚乎恁看
40 我的理想
41 我猶原是我
42 我犹原是我
43 我干杯你随意
44 我乾杯你隨意
45 成功不免赚大钱
46 成功不免賺大錢
47 情海起风波
48 怨嘆那有什路用
49 怨叹哪有什路用
50 打拼乎人看
51 日 雪が降る
52 国 可怜落魄人
53 吞落腹内
54 为何心糟糟 台
55 丰收歌
56 不应该 台语
57 不应该 台
58 不应该
59 下南的车班
60 三杯酒
61 七逃
62 一领被单
63 一領被單
64 一蕊玫瑰
65 一步若踏错
66 一條情歌 kala
67 一條情歌
68 一条情歌
69 b.b.call 台
70 b.b.call
71 1990台灣人
72 1990台湾人 闽南语 mtv 原版 mtv
73 1990台湾人
74 10度c
75 乡情
76 云中月
77 五月十一彼下埔 台
78 人生
79 台北之夜
80 卡布奇诺
81 卡布奇諾
82 午夜歌手
83 勉强的笑容
84 冷冷的黄昏
85 冷冷的心上人
86 决心做好子
87 冬天里一把火sexy music 英
88 再见
89 唛搁想按怎
90 再三误解
91 你最了解我
92 何时再相会 台
93 何必为着伊
94 但是又何奈 dancing all night 英
95 伤心路 台
96 伤心路
97 伤心落雨天
98 伤心的渡口
99 今夜搁来一杯
100 人生舞台
101 免心痛
102 音乐世界
103 流浪落魄人
104 漂泊
105 爱你
106 爱你是唯一的梦
107 爱情无值钱
108 爱情花
109 爱河夜曲
110 爱的日记
111 流浪的吉他
112 爱的日记 二胡唢吶演奏曲
113 瓦梅娜 my love
114 男儿的心声
115 男儿的心声 台
116 男儿的志气
117 男性的苦恋
118 相欠债
119 看破你一人
120 看破你一人 台
121 父母的话着爱听
122 流星我问你 台语歌曲
123 流星我问你 台
124 流星我问你
125 旧情也绵绵
126 旧情也绵绵 台
127 旧情也绵绵1988
128 明日又天涯
129 最后一杯酒
130 最后一杯酒 台
131 最后的酒杯
132 最后的酒杯 台
133 月娘在天边
134 月娘晚安
135 望月圓 kala
136 来去台东
137 来去后山
138 来去山顶
139 来去山顶 台
140 梦中相伴
141 梦中相伴 台
142 梦游仙公庙
143 比较呷计较
144 真慈悲
145 神兵
146 离乡的男儿
147 离别之夜
148 請你免掛心
149 讲酒话
150 请你替阮想
151 请您听看觅 一
152 请您听看觅 二
153 走一步算一步
154 路灯可比我的心
155 路灯可比阮的意
156 车站惜别
157 遥远回乡路
158 铜墙铁壁
159 闪闪天星
160 闽 心事谁人知 1
161 闽 心事谁人知 2
162 闽 落大雨彼一日
163 雨绵绵情绵绵
164 雨雾中行
165 青春运命
166 面子问题
167 被单甲枕头
168 日落情歌
169 蓝色围巾
170 英雄人物
171 离别的誓言
172 秋叶流浪儿
173 秋风夜曲
174 等待
175 等待与期待
176 粤 成吉思汗
177 红花梦
178 纺见的囝仔
179 老兄啰
180 老兄囉
181 艰苦无人知
182 艱苦無人知
183
184 花之恋
185 英 但是又何奈 dancing all night
186 英 冬天里一把火sexy music
187 英 泪洒太阳 crying in the storm
188 英 爱你在心口难开 more than i can say
189 英 阿里巴巴 1001 night
190 英雄人物 台

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.