Paroles et traduction 沖仁 - 愛について~Eros~(Flamenco Ver.)
愛について~Eros~(Flamenco Ver.)
About Love ~Eros~(Flamenco Ver.)
愛を知っているならば
If
you
know
about
love
生き辛いだろう
Life
will
be
difficult
愛を知ってしまったから
Because
I
have
come
to
know
love
何も知らず生きてたら
If
I
live
without
knowing
anything
だけどきっと生きるとは
But
I'm
sure
that
living
is
知り行き苦しむ物語
A
story
I
will
know
and
struggle
with
過去は煌めいて見えるよ
The
past
seems
to
shimmer
誰もがそう
悲しむことじゃない
That's
true
for
all.
Don't
be
sad
生きてれば薄れてく情熱、愛情、友情を
If
you
live,
passion,
love,
friendship
will
fade
誰が責めれるの?
Who
can
blame
you?
愛を知っているならば
If
you
know
about
love
餓鬼じゃないだろう
You
wouldn't
be
a
child
恋よりも甘くなく
It's
not
as
sweet
as
love
愛を知っているからか、
Maybe
because
I
know
about
love
老けたようだよ
I
seem
to
have
grown
old
愛が続いてるならば
If
love
continues
この歌は届かない
This
song
will
not
reach
you
今日も愛の無い言葉と
Today,
too,
no
words
of
love
最低の世界だ
This
is
the
worst
world
あの頃と変わらない風景
The
scenery
is
no
different
from
that
time
変わったのは疲れきった僕ら
We
are
the
ones
who
have
changed
愛を知っているならば
If
you
know
about
love
生き辛いだろう
Life
will
be
difficult
愛を知ってしまったから
Because
I
learned
about
love
何も知らず生きてたら
If
I
had
lived
without
knowing
anything
楽なんだろう
It
would
have
been
easier
愛の辛さ知りながら
I
know
the
pain
of
love,
愛を何故求めるの...
Why
do
I
seek
love...
もう誰も信じちゃいないけど
I
don't
believe
anyone
anymore
不意に重なる面影に惑うね
But
I
am
suddenly
confused
by
the
overlapping
images
優しさの後にある見返りを
The
reward
after
kindness
ウンザリする権利は僕にゃ無いの?
Don't
I
have
the
right
to
be
tired
of
it?
愛を知ってしまったら
If
you
have
come
to
know
about
love
愛に触れてしまったら
Touched
by
love
愛を過ぎてしまったら
If
you
have
passed
through
love
こんなにも灰色になるんだね
You
will
become
so
gray
愛をもっと求めたら
If
you
seek
more
love
愛にもっと溺れたら
If
you
drown
more
in
love
愛が再度、消えたなら
If
love
disappears
again
どんな色に...
どんな色に...
What
color...
What
color...
愛はきっと死んだLover
Love
is
surely
a
dead
Lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Spain
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.