Paroles et traduction 河井英里 - デリケートに好きして
男の子とちがう女の子って
В
отличие
от
парней,
у
девушек
好きと嫌いだけで普通がないの
Нет
ничего
среднего:
только
любовь
или
ненависть.
でも好きになったらいくつかの
Но
если
я
влюблюсь,
то
покажу
тебе
魔法を見せるわ本当よ
Настоящее
волшебство,
правда-правда!
そうよ女の子のハートは
Ведь
девичье
сердце
星空に月の小舟浮かべ
Как
лунная
лодочка
в
звездном
небе,
夢を探すこともできる
Способна
искать
свои
мечты.
デリケートに好きしてデリケートに
Люби
меня
нежно,
люби
меня
нежно,
好きして
好きして
好きして
Люби,
люби,
люби!
嫌いと感じたら手遅れみたい
Если
же
ты
почувствуешь
неприязнь,
будет
уже
поздно,
サヨナラが心にあふれてしまう
Мое
сердце
переполнится
желанием
сказать
«прощай».
興味ない人と一秒も
Мы,
девушки,
не
можем
провести
и
секунды
一緒にいられない私達
С
тем,
кто
нам
неинтересен.
そうよ女の子のハートは
Ведь
девичье
сердце
七色に光る虹のように
Как
переливающаяся
семью
цветами
радуга
—
風が吹くだけでも変わる
Меняется
от
малейшего
дуновения
ветерка.
デリケートに好きしてデリケートに
Люби
меня
нежно,
люби
меня
нежно,
好きして
好きして
好きして
Люби,
люби,
люби!
そうよ女の子のハートは
Ведь
девичье
сердце
星空に月の小舟浮かべ
Как
лунная
лодочка
в
звездном
небе,
夢を探すこともできる
Способна
искать
свои
мечты.
デリケートに好きしてデリケートに
Люби
меня
нежно,
люби
меня
нежно,
好きして
好きして
好きして
Люби,
люби,
люби!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古田 喜昭, 古田 喜昭
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.