河合奈保子 - Ai no Serenade - traduction des paroles en allemand

Ai no Serenade - 河合奈保子traduction en allemand




Ai no Serenade
Serenade der Liebe
君を忘れるために 愛をあきらめるのね
Ich gebe die Liebe auf, um dich zu vergessen.
街の灯りがにじむ涙 もうぬぐわなくていい
Die Lichter der Stadt verschwimmen in Tränen, die ich nicht mehr wegwischen muss.
何を超えていたなら 愛は続いていたの?
Was hätten wir überwinden müssen, damit die Liebe weitergegangen wäre?
僕の長い影からひとり 雨の中消えてゆく
Aus meinem langen Schatten heraus verschwindest du allein im Regen.
時の河は流れてく 悲しみを浮かべ
Der Fluss der Zeit fließt dahin, die Traurigkeit mit sich tragend.
めぐり逢いとさよならを繰り返し
Wiederholt Begegnungen und Abschiede.
誰かに愛されても 誰を愛する時も
Auch wenn ich von jemandem geliebt werde, auch wenn ich jemanden liebe,
想い出を刻みこむように
Als würde ich die Erinnerungen eingravieren.
今はただ 抱きしめて
Jetzt gerade, halt mich einfach fest.
見果てぬ夢を数え それがうれしかったわ
Die endlosen Träume zu zählen, das machte mich glücklich.
夏の輝きは変わらない 遠くで見ているから
Der Glanz des Sommers ändert sich nicht, weil ich aus der Ferne zuschaue.
時の舟が流れつく 幸せの岸へ
Das Schiff der Zeit treibt zum Ufer des Glücks.
めぐり逢いとさよならを繰り返し
Wiederholt Begegnungen und Abschiede.
雨に煙る街角 切なさをうるませて
An der Straßenecke im Regenschleier werden meine Augen vor Wehmut feucht.
想い出を刻みこむように
Als würde ich die Erinnerungen eingravieren.
今は ただ抱きしめて
Jetzt gerade, halt mich einfach fest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.