河合奈保子 - Tasogare Blue - traduction des paroles en allemand

Tasogare Blue - 河合奈保子traduction en allemand




Tasogare Blue
Dämmerungsblau
右手にしていた銀の指輪
Den Silberring, den ich an der rechten Hand trug,
左の薬指にしてみた
habe ich an den linken Ringfinger gesteckt.
ぽっかりあなたの席だけが
Nur dein Platz ist auffallend leer
空いている待ちぼうけのカフェテラス
auf der Caféterrasse, wo ich vergeblich warte.
愛していてもいいのですか
Darf ich dich weiter lieben?
あなたの心見えないまま
Auch wenn ich dein Herz nicht sehen kann.
悲しいくらい好きなんです
Es ist traurig, wie sehr ich dich liebe,
まっすぐにまっすぐにあなただけ
ganz direkt, ganz direkt, nur dich.
悲しいくらい好きなんです
Es ist traurig, wie sehr ich dich liebe,
ゆれながらゆれながら秋は黄昏ブルー
wankend, wankend, der Herbst ist Dämmerungsblau.
ブラウス姿の娘たちは
Die Mädchen in ihren Blusen
笑ってだれかの恋の噂
lachen und tratschen über jemandes Liebe.
あなたが今すぐきてくれたら
Wenn du doch nur jetzt gleich kommen würdest,
さびしさもこのつらさも消せるのに
könnten diese Einsamkeit und dieser Schmerz verschwinden.
待ち続けてもいいのですか
Darf ich weiter warten?
あなたの胸のあのぬくもり
Auf diese Wärme deiner Brust.
悲しいくらい好きなんです
Es ist traurig, wie sehr ich dich liebe,
まっすぐにまっすぐにあなただけ
ganz direkt, ganz direkt, nur dich.
悲しいくらい好きなんです
Es ist traurig, wie sehr ich dich liebe,
ゆれながらゆれながら秋は黄昏ブルー
wankend, wankend, der Herbst ist Dämmerungsblau.
悲しいくらい好きなんです
Es ist traurig, wie sehr ich dich liebe,
まっすぐにまっすぐにあなただけ
ganz direkt, ganz direkt, nur dich.
悲しいくらい好きなんです
Es ist traurig, wie sehr ich dich liebe,
ゆれながらゆれながら秋は黄昏ブルー
wankend, wankend, der Herbst ist Dämmerungsblau.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.