河合奈保子 - Tasogare Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 河合奈保子 - Tasogare Blue




Tasogare Blue
Tasogare Blue
右手にしていた銀の指輪
The silver ring on my right hand,
左の薬指にしてみた
I put it on the ring finger of my left hand.
ぽっかりあなたの席だけが
Only your seat is empty,
空いている待ちぼうけのカフェテラス
An empty cafe terrace.
愛していてもいいのですか
Is it okay to love you?
あなたの心見えないまま
I don't know your heart,
悲しいくらい好きなんです
I love you so much that it's sad.
まっすぐにまっすぐにあなただけ
Straightforwardly, straightforwardly, I love only you.
悲しいくらい好きなんです
I love you so much that it's sad.
ゆれながらゆれながら秋は黄昏ブルー
Autumn twilight blue, swaying and swaying.
ブラウス姿の娘たちは
Girls in blouses,
笑ってだれかの恋の噂
Laughing about someone's love.
あなたが今すぐきてくれたら
If you came right now,
さびしさもこのつらさも消せるのに
My loneliness and this pain would disappear.
待ち続けてもいいのですか
Is it okay to keep waiting?
あなたの胸のあのぬくもり
For the warmth in your chest.
悲しいくらい好きなんです
I love you so much that it's sad.
まっすぐにまっすぐにあなただけ
Straightforwardly, straightforwardly, I love only you.
悲しいくらい好きなんです
I love you so much that it's sad.
ゆれながらゆれながら秋は黄昏ブルー
Autumn twilight blue, swaying and swaying.
悲しいくらい好きなんです
I love you so much that it's sad.
まっすぐにまっすぐにあなただけ
Straightforwardly, straightforwardly, I love only you.
悲しいくらい好きなんです
I love you so much that it's sad.
ゆれながらゆれながら秋は黄昏ブルー
Autumn twilight blue, swaying and swaying.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.