Paroles et traduction 河合奈保子 - 愛してます
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣きたいほどあなた
You
make
me
want
to
cry
今まで会った人達
Compared
to
all
the
people
I've
met
消えてしまうほど好きよ
I
love
you
so
much,
they
fade
away
捨てられたくなくて
I
don't
want
to
be
abandoned
あなたが誘う方へと傾いてゆく
I'll
follow
you
wherever
you
lead
me
海へ続く坂道
The
slope
that
leads
to
the
sea
はるかギリシャの小船
A
small
Greek
boat
in
the
distance
あなたは黙る私も黙る
You're
silent,
and
I'm
silent
too
冬の港の風は
The
winter
harbor
wind
街の風より甘い
Sweeter
than
the
city
wind
大きな肩にもたれて歩く
I
walk
leaning
on
your
broad
shoulders
かまわない、今何言われても
It
doesn't
matter,
whatever
you
say
to
me
now
かまわない、私はついてゆく
It
doesn't
matter,
I'll
follow
you
ギリギリ愛してます
I
love
you
to
the
limit
泣きたいほどあなた
You
make
me
want
to
cry
妖しい恋の火薬の
The
scent
of
gunpowder
匂いがしてる
Of
our
dangerous
love
一つ灯がつけば
As
one
light
is
lit
一つ夜に近づく
One
night
approaches
あなたの声を背中で聞いた
I
heard
your
voice
behind
me
いつか船で旅発つ
Someday,
we'll
leave
by
ship
白いベールの私
Me,
in
a
white
veil
今日がその日の始まりならば
If
today
is
the
beginning
of
that
day
かまわない、海鳴りの底まで
It
doesn't
matter,
down
to
the
bottom
of
the
sea's
roar
かまわない、戻れない道でも
It
doesn't
matter,
even
if
it's
a
path
of
no
return
ギリギリ愛してます
I
love
you
to
the
limit
泣きたいほどあなた
You
make
me
want
to
cry
今まで会った人達
Compared
to
all
the
people
I've
met
消えてしまうほど好きよ
I
love
you
so
much,
they
fade
away
捨てられたくなくて
I
don't
want
to
be
abandoned
あなたが誘う言葉に
I
nod
in
agreement
うなずいてゆく
To
the
words
you
entice
me
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伊藤 アキラ, 川口 真, 川口 真, 伊藤 アキラ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.