河合奈保子 - 青い山脈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 河合奈保子 - 青い山脈




青い山脈
Green Mountains
若くあかるい 歌声に
With young and bright singing voices,
雪崩は消える 花も咲く
Avalanches disappear and flowers bloom,
青い山脈 雪割桜
Green mountains, snowmelt cherry blossoms,
空のはて
On the horizon,
今日もわれらの 夢を呼ぶ
Our dreams call to us even today.
古い上衣よ さようなら
Farewell, old coat,
さみしい夢よ さようなら
Farewell, sad dreams,
青い山脈 バラ色雲へ
Green mountains, to rosy clouds,
あこがれの
Longing for an
旅の乙女に 鳥も啼く
Adventurous maiden, where the birds sing.
雨にぬれてる 焼けたあとの
Flowers with no name, drenched by the rain,
名も無い花も ふり仰ぐ
And burnt by the fire, I仰ぐ.
青い山脈 かがやく嶺の
Green mountains, on the radiant peaks,
なつかしさ
Nostalgia,
見れば涙が またにじむ
Tears well up in my eyes as I look.
父も夢みた 母も見た
My father dreamed of it, and my mother saw,
旅路のはての その涯の
At the end of the journey, at the edge of that,
青い山脈 みどりの谷へ
Green mountains, to green valleys,
旅をゆく
We travel,
若いわれらに 鐘が鳴る
For us, the young, the bells ring.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.