Paroles et traduction 河圖 - 古龙群侠传
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
古龙群侠传
Legend of the Ancient Sword
古龙群侠传【同名游戏主题曲】
Legend
of
the
Ancient
Sword
【Theme
Song
of
the
Game
of
the
Same
Name】
烹
神清血热一碗羹
Brew
a
bowl
of
broth
with
blood
and
heat
腥与苦入侠骨
Spice
and
bitterness
enter
into
the
bones
of
a
chivalrous
man
刀光剑影里品几分
In
the
light
of
swords
and
shadows,
savor
a
few
portions
人世浮沉
The
ups
and
downs
of
life
道
莫急莫停莫转身
Way:
Don't
rush,
don't
stop,
don't
turn
back
狭路相逢莫论归程
Don't
talk
about
returning
when
you
meet
on
a
narrow
road
莫问
有谁在等
Don't
ask
who
is
waiting
云破月白剑出那一瞬
The
moment
the
clouds
break
and
the
moon
turns
white,
the
sword
comes
out
至颈侧轻吻
A
light
kiss
to
the
neck
胜负一触即分
Victory
and
defeat
are
just
a
touch
away
生死只在方寸
Life
and
death
are
only
in
the
heart
风息花无声
The
wind
stops
and
the
flowers
are
silent
花月无声饮人恨
Flowers
and
moons
are
silent,
drinking
human
hatred
待我撕开半里这晨昏的乾坤
Wait
for
me
to
rip
open
this
twilight
world
三尺青光轮转洗烟尘
Three
feet
of
green
light
to
wash
away
the
dust
喝最烈的酒
恋最美的人
Drink
the
strongest
wine,
love
the
most
beautiful
person
看海阔云高波澜生
Look
at
the
vast
sea,
high
clouds
and
billowing
waves
人说江湖浪涌最多无畏的人
People
say
that
the
most
fearless
people
in
the
world
are
in
turmoil
来三钱热酒买我的心魂
Come,
buy
my
heart
with
three
coins
of
warm
wine
教山川颠倒
教地裂天崩
Teach
the
mountains
and
rivers
to
turn
upside
down,
teach
the
earth
to
split
and
the
sky
to
collapse
这天地我来撑
I
will
support
this
world
刀
斩风斩雨斩鲲鹏
Sword:
Slashing
wind,
rain,
and
roc
扶摇翼随我身
My
peng
wings
will
follow
my
body
阴谋诡计里耍一阵
Playing
around
for
a
while
in
the
midst
of
conspiracies
路
伤己伤彼不伤仁
Road:
Hurting
oneself,
others,
but
not
the
benevolent
从来情义难全难分
Love
and
loyalty
have
always
been
difficult
to
fulfill
and
difficult
to
separate
心上
总有疤痕
On
my
heart,
there
are
always
scars
云破月白剑出那一瞬
The
moment
the
clouds
break
and
the
moon
turns
white,
the
sword
comes
out
至颈侧轻吻
A
light
kiss
to
the
neck
胜负一触即分
Victory
and
defeat
are
just
a
touch
away
生死只在方寸
Life
and
death
are
only
in
the
heart
风息花无声
The
wind
stops
and
the
flowers
are
silent
花月无声饮人恨
Flowers
and
moons
are
silent,
drinking
human
hatred
待我撕开半里这晨昏的乾坤
Wait
for
me
to
rip
open
this
twilight
world
三尺青光轮转洗烟尘
Three
feet
of
green
light
to
wash
away
the
dust
喝最烈的酒
恋最美的人
Drink
the
strongest
wine,
love
the
most
beautiful
person
看海阔云高波澜生
Look
at
the
vast
sea,
high
clouds
and
billowing
waves
人说江湖浪涌最多无畏的人
People
say
that
the
most
fearless
people
in
the
world
are
in
turmoil
来三钱热酒买我的心魂
Come,
buy
my
heart
with
three
coins
of
warm
wine
教山川颠倒
教地裂天崩
Teach
the
mountains
and
rivers
to
turn
upside
down,
teach
the
earth
to
split
and
the
sky
to
collapse
这天地我来撑
I
will
support
this
world
待我撕开半里这晨昏的乾坤
Wait
for
me
to
rip
open
this
twilight
world
三尺青光轮转洗烟尘
Three
feet
of
green
light
to
wash
away
the
dust
喝最烈的酒
恋最美的人
Drink
the
strongest
wine,
love
the
most
beautiful
person
看海阔云高波澜生
Look
at
the
vast
sea,
high
clouds
and
billowing
waves
人说江湖浪涌最多无畏的人
People
say
that
the
most
fearless
people
in
the
world
are
in
turmoil
来三钱热酒买我的心魂
Come,
buy
my
heart
with
three
coins
of
warm
wine
教山川颠倒
教地裂天崩
Teach
the
mountains
and
rivers
to
turn
upside
down,
teach
the
earth
to
split
and
the
sky
to
collapse
这天地我来撑
I
will
support
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.