Paroles et traduction 河圖 - 长歌送魂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑色的夜
它催开红的花
In
the
darkness
of
night,
red
flowers
blossom
幽幽冥火
这归路远到天涯
Will-o'-the-wisps
guide
my
path,
to
the
distant
horizon
铜铃几声
跟着我别害怕
Bells
chime,
follow
me,
do
not
fear
从北到南由东向西去归家
From
north
to
south,
east
to
west,
we
journey
home
荒野的风
它吹开尘和沙
The
wind
of
the
wasteland
blows
away
dust
and
sand
念一个咒
听身后无声回答
I
chant
a
spell,
a
silent
answer
from
behind
黑袍之下
蜿蜒符上朱砂
Beneath
the
black
robe,
a
serpent
of
cinnabar
断发作笔心头刺血来描画
With
severed
hair
as
a
brush,
I
draw
with
the
blood
of
my
heart
曾有多少春风画卷
留住盛世花
Once,
spring's
vibrant
hues
painted
the
world
记得年年今日
烟火满京华
I
remember,
every
year
on
this
day,
fireworks
lit
up
the
capital
千人万人千里万里
送我指间沙
Thousands
upon
thousands,
from
far
and
wide,
sent
sand
through
my
fingers
二十八年梦里
水月与镜花
Twenty-eight
years
of
dreams,
reflections
in
water
and
flowers
九龙永镇
火和血筑成塔
Nine
dragons
guard
forever,
a
tower
built
of
fire
and
blood
高台月下
送魂歌唱到沙哑
High
on
the
platform,
beneath
the
moon,
I
sing
until
my
voice
is
hoarse
你的眼睛
面具下不说话
Your
eyes,
behind
the
mask,
silent
只是为我铭心刻骨照年华
Only
for
me,
etching
memories
into
the
years
人间曾见一顾摧城
再顾摧万甲
In
the
mortal
realm,
a
single
glance
shattered
cities,
and
another
shattered
armies
不见日月凌空
青丝尽白发
The
sun
and
moon
are
no
more,
black
hair
turned
white
河山摇落阴阳两错
咫尺已天涯
Mountains
and
rivers
crumbled,
yin
and
yang
reversed,
near
became
far
九重宫阙倾颓
星坠那一刹
The
nine-fold
palace
collapsed,
stars
fell
in
that
instant
人间曾见一顾摧城
再顾摧万甲
In
the
mortal
realm,
a
single
glance
shattered
cities,
and
another
shattered
armies
不见日月凌空
青丝尽白发
The
sun
and
moon
are
no
more,
black
hair
turned
white
河山摇落阴阳两错
咫尺已天涯
Mountains
and
rivers
crumbled,
yin
and
yang
reversed,
near
became
far
九重宫阙倾颓
星坠那一刹
The
nine-fold
palace
collapsed,
stars
fell
in
that
instant
你留下的那些故事
都还在传说
Your
stories
linger,
in
legends
still
spoken
最后有谁看透
轮回中因果
Who
can
break
the
cycle
of
karma
and
rebirth?
我不回头直到足迹
被时间湮没
I
will
not
turn
back,
until
time
erodes
my
footsteps
走过千山万水
为一个承诺
I
have
traveled
far
and
wide,
for
a
single
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.