Paroles et traduction 河西智美 - Blue... (off vocal)
Blue... (off vocal)
Blue... (off vocal)
手をかざした
Blue
sky
届きそうなあの光
When
I
raised
my
hand
toward
the
blue
sky,
the
light
seemed
so
close
Tシャツ着替えたら悩みごと脱ぎ捨てて
When
I
changed
into
my
t-shirt,
I
shed
my
worries
何かが始まりそうな予感がしているの
I
have
a
feeling
that
something
is
about
to
begin
ハイビスカスの香りでそっと誘い出してよ
Paradise
Lead
me
away
gently
with
the
scent
of
hibiscus,
to
paradise
波のようにありのままで
Be
like
the
waves,
just
as
you
are
受け止めて
私をこわがらないで
Accept
me,
don't
be
afraid
of
me
余計な心配は何もいらないよ
I
don't
need
any
unnecessary
worries
今はただ南風
Feel
so
high
感じて
For
now,
just
feel
the
southern
wind,
feel
so
high
恋に落ちた
Sun
shine
忘れかけてたキモチ
I
fell
in
love
with
the
sunshine,
the
feelings
I
had
almost
forgotten
波打ちぎわから広がる淡い
Memory
From
the
water's
edge,
the
faint
memories
spread
out
アタマで考えないでハートで感じて
Don't
think
with
your
head,
feel
with
your
heart
寄せては返す波にゆだねたい
Paradise
I
want
to
surrender
to
the
waves
that
come
and
go,
to
paradise
花のように優しい目で
With
eyes
as
gentle
as
a
flower
強がりな私の心溶かして
Melt
away
my
stubborn
heart
余計な心配は何もいらないよ
I
don't
need
any
unnecessary
worries
今はただふたりで
Feel
so
high
見つめたい
For
now,
just
the
two
of
us,
feel
so
high,
let's
gaze
into
each
other's
eyes
波のようにありのままで
Be
like
the
waves,
just
as
you
are
受け止めたい
すべてを
この場所で
I
want
to
accept
everything,
right
here,
in
this
place
余計な心配は何もいらないよ
I
don't
need
any
unnecessary
worries
今はただ南風
Feel
so
high
感じて
For
now,
just
feel
the
southern
wind,
feel
so
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
キエタイクライ
date de sortie
15-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.