泰迪羅賓 - 令我心跳 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 泰迪羅賓 - 令我心跳




令我心跳
Заставляет моё сердце биться
誰能令我心跳
Кто может заставить моё сердце биться так?
今天給碰著了
Сегодня я встретил тебя.
令我詫異 十分美妙
Ты поражаешь меня, ты так прекрасна.
愛戀似陣狂潮
Любовь подобна безумной волне.
莫説我是無聊
Не говори, что я глуп.
身邊一切在笑
Всё вокруг смеётся.
實太出意料
Это так неожиданно.
心中急促的跳
Моё сердце бешено бьётся.
伴你走過獨木橋
Пройду с тобой по узкому мосту,
為你將悲哀送掉
Прогоню твою печаль,
陪住你心似感愛火燒
Буду рядом, пока твоё сердце горит огнём любви.
為你手種快樂苗
Посажу для тебя ростки радости,
他朝開花多美妙
И когда-нибудь они расцветут прекрасными цветами,
能令你能令我輕飄飄
Которые позволят тебе, позволят мне парить в облаках.
旁人望見偷笑
Другие смотрят и украдкой смеются,
知己開我玩笑
Друзья подшучивают надо мной,
善意作弄十分美妙
Их добродушные шутки так прекрасны,
我不退避求饒
Я не отступлю и не буду просить пощады.
莫笑我面紅紅
Не смейся над моим румянцем,
心中輕快地跳
Моё сердце радостно бьётся,
未有的快樂
Небывалое счастье,
好比天空小鳥
Словно птица в небе.
伴你走過獨木橋
Пройду с тобой по узкому мосту,
為你將悲哀送掉
Прогоню твою печаль,
陪住你心似感愛火燒
Буду рядом, пока твоё сердце горит огнём любви.
為你手種快樂苗
Посажу для тебя ростки радости,
他朝開花多美妙
И когда-нибудь они расцветут прекрасными цветами,
能令你能令我輕飄飄
Которые позволят тебе, позволят мне парить в облаках.
誰能令我心跳
Кто может заставить моё сердце биться так?
今天給碰著了
Сегодня я встретил тебя.
令我詫異 十分美妙
Ты поражаешь меня, ты так прекрасна.
愛戀似陣狂潮
Любовь подобна безумной волне.
莫説我是無聊
Не говори, что я глуп.
身邊一切在笑
Всё вокруг смеётся.
未有的快樂好比天空小鳥
Небывалое счастье словно птица в небе.
實太出意料
Это так неожиданно.
心中急促的跳
Моё сердце бешено бьётся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.