泳兒 - 一撇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 泳兒 - 一撇




一撇
A Stroke
情人節 有約嗎 陪陪我 去半島喝茶
On Valentine's Day, do you have plans? Come keep me company and let's go to Peninsula Hotel for tea.
在你口中 太像笑話
In your mouth, it seems like such a joke.
原來你 有意嗎 為何你 從來沒有放話
So you were actually interested? Why didn't you say anything?
害我差點 約會了他
You almost made me go on a date with him.
一撇也好 足已令我 飄上了天花
Even just a stroke is enough to make me float to the ceiling.
開了這一筆 也未算差
Having started this, it's not so bad.
就算你我 再欠十劃 至寫得出 真的愛嗎
Even if you and I lack ten more strokes to actually write out "true love,"
但你與我 那個後話 今日至少 將漫長留白
At least you and I have something to say later; today, we will fill in this long gap.
劃破了 像嫩芽
It's like a sprout,
慢慢種滿 密密麻 的牽掛
slowly growing, densely covered with牽掛.
現在算 愛侶嗎 尚未算 也算飲過茶
Right now, are we lovers? Not yet, but we've had tea together.
尚有一些 似霧似花
There's still some uncertainty.
但是我 介意嗎 十劃裡 原來在這撇下
But do I mind? In the ten strokes, this stroke is the most important.
尚欠三點 至像愛嗎
We still need three more dots to make it love.
一撇也好 足已令我 飄上了天花
Even just a stroke is enough to make me float to the ceiling.
開了這一筆 也未算差
Having started this, it's not so bad.
就算你我 再欠十劃 至寫得出 真的愛嗎
Even if you and I lack ten more strokes to actually write out "true love,"
但你與我 那個後話 今日至少 將漫長留白
At least you and I have something to say later; today, we will fill in this long gap.
劃破了 像嫩芽 逐字每句 慢慢爬
It's like a sprout, each word, each sentence slowly growing.
將頁頁種滿 密密麻
Page by page, it will be densely covered with牽掛.
日後會 匯集成 詩歌嗎
In the future, will it become a collection of poems?
是亂嗎 似愛嗎
Is it chaotic? Is it love?
下面會 再有三點嗎
Will there be three more dots below?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.