Paroles et traduction 泳兒 - 一時倦了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一時倦了
For A Moment, I Was Tired
寂寞到流星跌下了
Lonely
that
the
meteor
had
fallen
笨拙到藍天塌下了
Clumsy
that
the
blue
sky
had
fallen
竟相信愛情供給到需要
How
come
I
believed
that
love
could
meet
my
needs
傲慢到明知軟弱了
Arrogant
that
even
knowing
how
weak
I
was
你對我再差都不算重要
No
matter
how
badly
you
treated
me,
it
didn't
matter
讓我做虔誠女生
犧牲的有多少
Let
me
be
a
devout
woman,
how
much
did
I
sacrifice
如沒有祝福不緊要
If
there
is
no
blessing,
it
doesn't
matter
如沒有地老天荒不緊要
If
there
is
no
world
without
end,
it
doesn't
matter
誰會大叫
只好苦笑
Who
would
shout,
so
just
a
bitter
laugh
如為你哭泣不緊要
If
I
cry
for
you,
it
doesn't
matter
為你做到心裡面全部需要
全部不要
Doing
everything
to
fulfill
all
your
heart's
need,
everything
you
don't
want
直到一時倦了
就當失戀不緊要
Till
momentarily
tired,
counting
it
as
lost
love,
doesn't
matter
命運似塵埃散下了
Destiny
has
scattered
like
dust
願望似微風送下了
Wish
has
been
delivered
by
the
wind
請相信愛情捉不到不要
Please
believe
that
love
cannot
be
caught,
so
let
it
be
傲慢到明知軟弱了
Arrogant
that
even
knowing
how
weak
I
was
你對我再差都不算重要
No
matter
how
badly
you
treated
me,
it
didn't
matter
讓我問全城女生
開心的有多少
Let
me
ask
all
the
women
in
the
city,
how
many
are
happy
如沒有祝福不緊要
If
there
is
no
blessing,
it
doesn't
matter
如沒有地老天荒不緊要
If
there
is
no
world
without
end,
it
doesn't
matter
誰會大叫
只好苦笑
Who
would
shout,
so
just
a
bitter
laugh
如為你哭泣不緊要
If
I
cry
for
you,
it
doesn't
matter
為你做到心裡面全部需要
全部不要
Do
everything
to
meet
all
your
heart's
need,
everything
you
don't
want
直到一時倦了
就當失戀不緊要
Till
momentarily
tired,
counting
it
as
lost
love,
doesn't
matter
雪落了候鳥就會飛
Snow
settles
down,
the
migratory
birds
will
fly
雨盡了瀑布就會乾
Rain
stops,
the
waterfall
will
dry
感情再多
偏偏快樂少
No
matter
how
much
love
there
is,
happiness
is
scarce
如沒有祝福不緊要
If
there
is
no
blessing,
it
doesn't
matter
如沒有地老天荒不緊要
If
there
is
no
world
without
end,
it
doesn't
matter
誰會大叫
只好苦笑
Who
would
shout,
so
just
a
bitter
laugh
如為你哭泣不緊要
If
I
cry
for
you,
it
doesn't
matter
但我面對心裡面全部需要
還是需要
But
facing
my
heart's
need,
I
still
need
it
若愛依然重要
就算失戀不緊要
If
love
is
still
important,
even
if
it's
lost,
it
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍仲衡
Album
花無雪
date de sortie
06-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.