泳兒 - 冬城 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 泳兒 - 冬城




冬城
Winter City
手機中 照片記感傷
Photos on my phone capture the sadness
北風中 顧不了扮相
In the north wind, I don't care about my appearance
棉衲在結霜 城牆白雪鋪張
My cotton jacket is covered in frost, the city walls are covered in white snow
擠擁中 人海正中央
In the dense crowd, in the heart of the sea of people
京腔中 漸掛念你的廣東話
In the Beijing accent, I gradually miss your Cantonese
永遠給我回響
Always echoing in my mind
獨個於十二月份的清早
Alone in the early morning of December
掛滿紅顏的枯燥
Covered in the boredom of rouge
偶爾望見街邊小雪人
Occasionally I see a small snowman on the side of the street
便懷念你 期盼有天
And I miss you, hoping one day
茫茫人海中找到
In the vast sea of people, I will find
我倆相依初冬的首都
The two of us snuggled up in the early winter capital
輕風細雪伴北平蒼老
Gentle breeze and light snow accompany the aging Beiping
相機中 撰小說半章
In the camera, write half a chapter of a novel
光影中 再找你路向
In the light and shadow, find your direction again
胡同在結霜 城南舊愛的傷
The hutong is covered in frost, the old love's wound in the south of the city
思憶中 人海裡一雙
In memory, a pair of eyes in the sea of people
猜想中 像戰亂散失的鴛鴦
In conjecture, like a mandarin duck lost in the war
永遠使我迷上
Always fascinates me
獨個於十二月份的清早
Alone in the early morning of December
掛滿紅顏的枯燥
Covered in the boredom of rouge
偶爾望見街邊小雪人
Occasionally I see a small snowman on the side of the street
便懷念你 期盼有天
And I miss you, hoping one day
茫茫人海中找到
In the vast sea of people, I will find
我倆相依初冬的首都
The two of us snuggled up in the early winter capital
輕風細雪伴北平蒼老
Gentle breeze and light snow accompany the aging Beiping
十二月份的清早
Early morning in December
掛滿梧桐的枯燥
Covered in the boredom of parasol trees
我決定橫跨於北半球
I decided to cross the northern hemisphere
獨尋覓你 期盼有天
To find you alone, hoping one day
惘然若失中寫好
In the trance, I wrote well
我倆遠走他鄉的初稿
The first draft of our wandering far away
於章節裡伴冬城終老
Accompany the winter city to grow old in the chapters





Writer(s): 張繼聰@拾點音樂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.