Paroles et traduction 泳兒 - 天使明明在此
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
活在地上
為著碰面
Живу
на
земле,
чтобы
встретиться,
願做誰人的天使
Готова
стать
чьим-то
ангелом.
睡在月下
為著發現
Сплю
под
луной,
чтобы
увидеть,
幾多七色的光線
Сколько
вокруг
семицветных
лучей.
你視而未見
(靜靜伴你在城市)
Ты
не
замечаешь
(тихо
рядом
с
тобой
в
городе),
撫摸你肩
(跟春風吹你的臉)
Ласкаю
тебя
по
плечу
(словно
весенний
ветер
ласкает
твое
лицо),
你視而未見
(就算為你去奉獻)
Ты
не
замечаешь
(даже
если
ради
тебя
я
готова
на
все),
將一切奉獻
Отдам
все
без
остатка
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(А-а,
ангел,
а-а).
踏在榭葉
為著故事
Ступаю
по
опавшим
листьям,
чтобы
обрести
историю,
為著凡塵的經驗
Чтобы
обрести
земной
опыт.
越未實現
越是掛念
Чем
меньше
сбывается,
тем
сильнее
желание,
幾多掌心的曲線
Сколько
изгибов
на
моей
ладони.
你視而未見
(靜靜伴你在城市)
Ты
не
замечаешь
(тихо
рядом
с
тобой
в
городе),
撫摸你肩
(跟春風吹你的臉)
Ласкаю
тебя
по
плечу
(словно
весенний
ветер
ласкает
твое
лицо),
你視而未見
(就算為你去奉獻)
Ты
не
замечаешь
(даже
если
ради
тебя
я
готова
на
все),
當天使奉獻
Когда
ангел
готов
на
все.
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(А-а,
ангел,
а-а).
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(А-а,
ангел,
а-а).
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(А-а,
ангел,
а-а).
(Ah
ah
angel,
ah
ah)
(А-а,
ангел,
а-а).
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Like
an
angel
(靜靜伴你在城市)
Ангелом
(тихо
рядом
с
тобой
в
городе),
Like
an
angel
(跟春風吹你的臉)
Ангелом
(словно
весенний
ветер
ласкает
твое
лицо),
You
make
me
feel
(就算為你去奉獻)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(даже
если
ради
тебя
я
готова
на
все)
你視而未見
(靜靜伴你在城市)
Ты
не
замечаешь
(тихо
рядом
с
тобой
в
городе),
撫摸你肩
(跟春風吹你的臉)
Ласкаю
тебя
по
плечу
(словно
весенний
ветер
ласкает
твое
лицо),
你視而未見
(就算為你去奉獻)
Ты
не
замечаешь
(даже
если
ради
тебя
я
готова
на
все),
將一切奉獻
Отдам
все
без
остатка.
You
make
me
feel
like
an
angel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ангелом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wohni
Album
花無雪
date de sortie
06-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.