泳兒 - 後來 (國) (KTV版) - traduction des paroles en allemand

後來 (國) (KTV版) - 泳兒traduction en allemand




後來 (國) (KTV版)
Später (Mandarin) (KTV-Version)
后来我总算学会了如何去爱
Später habe ich endlich gelernt, wie man liebt
可惜你早已远去消失在人海
Leider warst du längst fort, im Menschenmeer verschwunden
后来终于在眼泪中明白
Später habe ich endlich unter Tränen verstanden
有些人一旦错过就不在
Manche Menschen, hat man sie einmal verpasst, sind sie nicht mehr da
栀子花白花瓣落在我蓝色百褶裙上
Weiße Gardenienblüten fielen auf meinen blauen Faltenrock
爱你 你轻声说
'Ich liebe dich', sagtest du leise
我低下头闻见一阵芬芳
Ich senkte den Kopf und roch einen süßen Duft
总想起当天的星光
Immer erinnere ich mich an das Sternenlicht jenes Tages
那时候的爱情为什么就能那样简单
Warum konnte die Liebe damals nur so einfach sein?
而又是为什么人年少时
Und warum müssen Menschen in ihrer Jugend
一定要让深爱的人受伤
unbedingt den Menschen verletzen, den sie tief lieben?
在这相似的深夜里你是否一样也在静静追悔感伤
Ob du in einer ähnlichen späten Nacht wie dieser wohl genauso still Reue und Trauer empfindest?
如果当时我们能不那么倔强
Wenn wir damals nur nicht so stur gewesen wären
现在也不那么遗憾
wäre jetzt nicht so viel Bedauern da
你都如何回忆我
Wie erinnerst du dich an mich?
带着笑或是很沉默
Mit einem Lächeln oder ganz schweigsam?
这些年来有没有人能让你不寂寞
Gab es in all den Jahren jemanden, der dich vor der Einsamkeit bewahren konnte?
后来我总算学会了如何去爱
Später habe ich endlich gelernt, wie man liebt
可惜你早已远去消失在人海
Leider warst du längst fort, im Menschenmeer verschwunden
后来终于在眼泪中明白
Später habe ich endlich unter Tränen verstanden
有些人一旦错过就不在
Manche Menschen, hat man sie einmal verpasst, sind sie nicht mehr da
永远不会再重来
Es wird niemals wiederkehren
有一个男孩爱着那个女孩
Es gab einen Jungen, der dieses Mädchen liebte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.