泳兒 - 愛我別走 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 泳兒 - 愛我別走 (國)




愛我別走 (國)
Love Don't Leave Me (Mandarin)
我到了這個時候還是一樣
Even now, I'm just the same
夜裡的寂寞容易叫人悲傷
The loneliness of the night makes me feel sad
我不敢想的太多 因為我一個人
I don't dare to think too much, because I'm alone
迎面而來的月光拉長身影
The oncoming moonlight stretches our shadows
漫無目地的走在冷冷的街
Aimlessly walking on the cold street
我沒有你的消息 因為我在想你 No
I don't have any news of you, because I'm thinking of you Oh no
愛我別走 如果你說 你不愛我
Love me, don't leave, if you say you don't love me
不要聽見你真的說出口
Don't let me hear you really say it
再給我一點溫柔
Give me a little more tenderness
愛我別走 如果你說 你不愛我
Love me, don't leave, if you say you don't love me
不要聽見你真的說出口
Don't let me hear you really say it
再給我一點溫柔
Give me a little more tenderness
迎面而來的月光拉長身影
The oncoming moonlight stretches our shadows
漫無目地的走在冷冷的街
Aimlessly walking on the cold street
我沒有你的消息 因為我在想你 No
I don't have any news of you, because I'm thinking of you Oh no
愛我別走 如果你說 你不愛我
Love me, don't leave, if you say you don't love me
不要聽見你真的說出口
Don't let me hear you really say it
再給我一點溫柔
Give me a little more tenderness
愛我別走 如果你說 你不愛我
Love me, don't leave, if you say you don't love me
不要聽見你真的說出口
Don't let me hear you really say it
再給我一點溫柔
Give me a little more tenderness
愛我別走 如果你說 你不愛我
Love me, don't leave, if you say you don't love me
不要聽見你真的說出口
Don't let me hear you really say it
再給我一點溫柔
Give me a little more tenderness
愛我別走 如果你說 你不愛我
Love me, don't leave, if you say you don't love me
不要聽見你真的說出口
Don't let me hear you really say it
再給我一點溫柔
Give me a little more tenderness
(亦下來,我想邀請今此呢個音樂會嘅音樂總監Tek Low 幫我伴奏以下這兩首歌)
(Next up, I'd like to invite the music director of tonight's concert, Tek Low, to accompany me for the next two songs)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.