Paroles et traduction 泳兒 - 披着人皮的獸 - 《埋班作樂》作品
披着人皮的獸 - 《埋班作樂》作品
Human in Disguise - From the Work of "Fun at School"
萬物是個病態
偽善犯禁越界
All
things
are
a
pathology,
hypocrisy
is
forbidden,
and
boundaries
are
crossed
很多偽正經
偏打着領呔
Many
hypocrites
wear
ties
地上犯了律誡
亦被膜拜膜拜
Those
who
break
the
law
on
earth
are
also
worshipped
and
worshipped
所有黑白
不算好壞
All
the
black
and
white
are
not
good
or
bad
有吃喝最重要
外面動盪或痛苦
Eating
and
drinking
are
the
most
important
things,
and
the
outside
world
is
turbulent
or
painful
閉上眼沒有感召
Close
your
eyes
and
you
will
not
feel
the
call
豪門財產紛擾
窮人遺失飯票
Wealthy
families
are
in
turmoil,
the
poor
have
lost
their
meal
tickets
哪個會更困擾
Which
will
be
more
troublesome
人人一本聖經
仍然掩沒人性
Everyone
has
a
Bible,
but
humanity
is
still
hidden
冷眼世界崩壞
這是獸畜天性
The
world
is
in
ruins,
this
is
the
nature
of
beasts
何其一本正經
我卻唯有純粹的呼應
So
self-righteous,
yet
I
can
only
respond
with
sincerity
吼叫吶喊聲
偏偏吼不破假太平
The
sound
of
roaring
and
shouting,
but
I
can't
break
the
false
peace
即使有多太平
逼真似得要命
Even
if
there
is
peace,
it
is
so
real
that
it
is
deadly
不斷蠶食我
該怎麼冷靜
It
keeps
eating
me,
how
can
I
calm
down
有富貴最重要
極地陸地在發燒
Wealth
and
honor
are
the
most
important
things,
and
the
land
at
the
poles
is
burning
你說有樹要砍掉
You
say
there
are
trees
to
be
cut
down
緩緩融解冰雕
仍然迷戀夕照
The
ice
sculpture
melts
slowly,
still
fascinated
by
the
sunset
世界太過美妙
The
world
is
too
beautiful
人人一本聖經
仍然掩沒人性
Everyone
has
a
Bible,
but
humanity
is
still
hidden
冷眼世界崩壞
這是獸畜天性
The
world
is
in
ruins,
this
is
the
nature
of
beasts
何其一本正經
我卻唯有殘缺的呼應
So
self-righteous,
yet
I
can
only
respond
with
flaws
吼叫吶喊聲
瘋癲得不過假正經
The
sound
of
roaring
and
shouting,
crazy
about
not
being
hypocritical
為何人懷恨惡毒揮霍猜忌勢利慵懶貪心固執自負傲慢但永遠找到借口
Why
do
people
hate,
waste,
guess,
be
snobbish,
lazy,
greedy,
stubborn,
arrogant,
but
always
find
excuses
原來怎麼撇清
從來只是人性
It
turns
out
that
all
the
excuses
are
just
human
nature
我也試過苟活
乃亂世的反應
I
have
also
tried
to
survive,
which
is
a
reaction
to
chaos
成全內心的獸
至有力氣和世間爭鬥
To
fulfill
the
beast
in
my
heart,
to
have
the
strength
to
fight
the
world
半秒罪疚感
可否堪稱最佳發明
A
half-second
of
guilt,
can
it
be
called
the
best
invention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大頭, 陳嘉朗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.