泳兒 - 擋不住的風情 (粵) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 泳兒 - 擋不住的風情 (粵)




擋不住的風情 (粵)
Неудержимое очарование (Кантонский)
來吧 要甚麼都應承
Давай, я на всё готова.
來吧 我甚麼都聽命
Давай, я буду послушной.
但你別心急痴情
Но не спеши влюбляться.
來吧 有事情是要事前弄清
Давай, нужно кое-что прояснить.
如欲吻吧 點水蜻蜓
Если хочешь поцеловать, то легонько, как стрекоза.
如欲抱吧 高低我定
Если хочешь обнять, то я решу, как крепко.
別要自己枉聰明
Не строй из себя умника.
無謂再自名是個大情聖
Не стоит воображать себя великим любовником.
要聽我命令
Руки слушай мои команды.
要跟我談情
Губы шепчи мне сладкие речи.
要給我溫馨
Сердце подари мне тепло.
才任由少許不正經
Только тогда позволю себе немного легкомыслия.
誰若破壞先旨聲明
Кто нарушит мои правила,
誰若破壞君子協定
Кто нарушит наше соглашение,
未會受本小姐歡迎
Того не ждёт мой тёплый приём.
無謂再自名是個大情聖
Не стоит воображать себя великим любовником.
來吧 我是千般風情
Давай, я само очарование.
來吧 我是騷得要命
Давай, я до неприличия соблазнительна.
回望你在苦忍表情
Вижу, как ты пытаешься сдержаться.
來吧 繼續無謂半路來夢醒
Давай, продолжим, не нужно просыпаться на полпути.
還未夠吧 加點騷勁
Ещё недостаточно страсти, добавь огня.
還未夠吧 腰肢再擰
Ещё недостаточно страсти, двигайся в такт.
若破壞卿卿規定
Если нарушишь мои правила,
無謂再自名是個大情聖
Не стоит воображать себя великим любовником.
要聽我命令
Руки слушай мои команды.
要跟我談情
Губы шепчи мне сладкие речи.
要給我溫馨
Сердце подари мне тепло.
才任由少許不正經
Только тогда позволю себе немного легкомыслия.
誰若破壞先旨聲明
Кто нарушит мои правила,
誰若破壞君子協定
Кто нарушит наше соглашение,
未會受本小姐歡迎
Того не ждёт мой тёплый приём.
無謂再自名是個大情聖
Не стоит воображать себя великим любовником.
要聽我命令
Руки слушай мои команды.
要跟我談情
Губы шепчи мне сладкие речи.
要給我溫馨
Сердце подари мне тепло.
才任由少許不正經
Только тогда позволю себе немного легкомыслия.
誰若破壞先旨聲明
Кто нарушит мои правила,
誰若破壞君子協定
Кто нарушит наше соглашение,
未會受本小姐歡迎
Того не ждёт мой тёплый приём.
無謂再自名是個大情聖
Не стоит воображать себя великим любовником.





Writer(s): Ted Lo, 周禮茂, 姚敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.