Paroles et traduction 泳兒 - 有誰來愛我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有誰來愛我
Who Will Come to Love Me
誰來愛我
有這麼好悲慘愛歌
Who
will
come
to
love
me?
Is
there
such
a
magnificent
tragic
love
song?
記得你總在播
到現時亦愛聽麼
I
remember
you
always
used
to
play
it.
Do
you
still
love
it
now?
甜言聽過
你以哄騙天份拍拖
I've
heard
all
the
sweet
nothings
before.
You
have
a
gift
for
deceiving
and
dating.
每句話何曾真實過
失去或比得到更多
How
could
any
of
your
words
have
ever
been
true?
I
have
lost
more
than
I
have
gained.
更怕我是人
染有聽歌的癮
I'm
afraid
I
may
be
addicted
to
listening
to
these
songs.
被段段文字奏出情感
You
evoke
emotions
with
every
phrase.
對舊傷口牽引
每段悲歌都殘忍
Every
tragic
song
is
a
cruel
reminder
of
old
wounds.
情歌
全為聽者傷得更多
Love
songs
always
end
up
hurting
the
listener.
逃避你依靠新一個
I
try
to
escape
you
by
relying
on
someone
new.
而難度太高估計錯
But
it's
too
hard,
and
I've
misjudged.
誰來愛我
我亦會躲
Who
will
come
to
love
me?
I
will
avoid
them
too.
何苦
忘掉你竟等於撲火
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
It's
like
playing
with
fire.
但沒法再度
和好
如初
But
there's
no
way
we
can
get
back
together
and
be
like
we
were
before.
害怕到我講聲阿門庇佑我
I'm
so
scared,
I'm
saying
a
prayer
to
God
to
protect
me.
誰來愛我
與最兇狠歌詞切磋
Who
will
come
to
love
me?
I'm
sparring
with
the
cruelest
lyrics.
每個字完全攻陷我
想按鍵刪走所有歌
Every
word
sinks
into
me.
I
want
to
erase
every
single
song.
慨嘆我是人
染有聽歌的癮
I'm
afraid
I
may
be
addicted
to
listening
to
these
songs.
被段段文字奏出情感
You
evoke
emotions
with
every
phrase.
對舊傷口牽引
每段悲歌都殘忍
Every
tragic
song
is
a
cruel
reminder
of
old
wounds.
情歌
全為聽者傷得更多
Love
songs
always
end
up
hurting
the
listener.
逃避你依靠新一個
I
try
to
escape
you
by
relying
on
someone
new.
而難度太高估計錯
But
it's
too
hard,
and
I've
misjudged.
誰來愛我
我亦會躲
Who
will
come
to
love
me?
I
will
avoid
them
too.
何苦
忘掉你竟等於撲火
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
It's
like
playing
with
fire.
但沒法再度
和好
如初
But
there's
no
way
we
can
get
back
together
and
be
like
we
were
before.
害怕到我講聲阿門庇佑我
I'm
so
scared,
I'm
saying
a
prayer
to
God
to
protect
me.
連樂句也有毒性
愛變了病症
Even
the
melody
is
toxic.
Love
has
become
a
disease.
無能力覺醒
I'm
incapable
of
waking
up.
情歌
全為聽者傷得更多
Love
songs
always
end
up
hurting
the
listener.
逃避你依靠新一個
I
try
to
escape
you
by
relying
on
someone
new.
而難度太高估計錯
But
it's
too
hard,
and
I've
misjudged.
誰來愛我
又是折磨
Who
will
come
to
love
me?
It's
always
torture.
何苦
如像阿當得到禁果
Why?
It's
like
Adam
and
Eve
eating
the
forbidden
fruit.
沒辦法放下
難捨
如初
I
can't
let
go.
It's
so
hard
to
let
go,
like
before.
害怕到我講聲阿門庇佑我
I'm
so
scared,
I'm
saying
a
prayer
to
God
to
protect
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Kai Lok Au
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.