泳兒 - 浮誇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 泳兒 - 浮誇




浮誇
Extravagant
有人問我 我就會講 但是無人來
Someone asks me and I'll speak, but no one comes
我期待 到無奈 有話要講 得不到裝載
I await with frustration, I have words to speak, but I can't share them
我的心情猶像樽蓋 等被揭開
My feelings are like a bottle cap, waiting to be uncorked
嘴巴卻在養青苔
But my mouth is growing moss
人潮內 愈文靜 愈變得 不受理睬
The quieter I am in a crowd, the more I am ignored
自己要攪出意外
I have to create something unexpected
像突然地高歌
Like suddenly singing out loud
任何地方也像開四面台
Anywhere is like a stage
著最閃的衫 扮十分感慨
Wearing the flashiest outfit, pretending to be deeply emotional
有人來拍照要記住插袋
When someone comes to take a picture, remember to put your hands in your pockets
你當我是浮誇吧 誇張只因我很怕
You may think I'm extravagant, but I'm just afraid
似木頭 似石頭 的話 得到注意嗎
Will anyone notice if I'm like wood or stone
其實怕被忘記 至放大來演吧
I'm afraid of being forgotten, so I exaggerate
很不安 怎去優雅
I'm so anxious, how can I be graceful
世上還讚頌沉默嗎
Does the world still praise silence
不夠爆炸 怎麼有話題
If I'm not explosive enough, how can I create a buzz
讓我誇 做大娛樂家
Let me boast, let me be a great entertainer
那年十八 母校舞會 站著如嘍羅
That year, at eighteen, at the school dance, I stood there like a nobody
那時候 我含淚發誓各位 必須看到我
At that moment, I swore through tears that everyone would see me
在世間 平凡又普通的路太多
In the world, there are too many ordinary and mundane paths
屋村你住哪一座
Which apartment do you live in
情愛中 工作中 受過的忽視太多
There is too much neglect in love and work
自尊已飽經跌墮
My self-esteem has plummeted
重視能治肚餓
Attention can satisfy hunger
未曾獲得過便知我為何
I've never gotten any, so you know why I'm like this
大動作很多 犯下這些錯
I do lots of big, dramatic things, I make these mistakes
搏人們看看我 算病態麼
I make people look at me, is that a sickness
你當我是浮誇吧 誇張只因我很怕
You may think I'm extravagant, but I'm just afraid
似木頭 似石頭 的話 得到注意嗎
Will anyone notice if I'm like wood or stone
其實怕被忘記 至放大來演吧
I'm afraid of being forgotten, so I exaggerate
很不安 怎去優雅
I'm so anxious, how can I be graceful
世上還讚頌沉默嗎
Does the world still praise silence
不夠爆炸 怎麼有話題
If I'm not explosive enough, how can I create a buzz
讓我誇 做大娛樂家
Let me boast, let me be a great entertainer
幸運兒並不多
There aren't many lucky people
若然未當過就知我為何
If you've never been one, you'll know why I am
用十倍苦心 做突出一個
I put in ten times the effort, to stand out from the crowd
正常人夠我富議論性麼
Are normal people as controversial as me
叫我做浮誇吧 加幾聲噓聲也不怕
Call me extravagant, add a few boos, I don't care
我在場 有悶場的話 表演你看嗎
If I'm on stage and it's boring, will you watch my performance
夠歇斯底里嗎 以眼淚淋花吧
Am I hysterical enough, let me water the flowers with my tears
一心只想你驚訝
All I want is for you to be surprised
我舊時似未存在嗎
Was I invisible before
加重注碼 青筋也現形
I'll up the stakes, my veins will show
話我知 現在存在嗎
Tell me, do I exist now
凝視我 別再只看天花
Look at me, stop staring at the ceiling
我非你杯茶 也可盡情地喝吧
Even if I'm not your cup of tea, you can still drink me to your heart's content
別遺忘有人在 為你聲沙
Don't forget that someone is losing their voice for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.