Paroles et traduction 泳兒 - 為你唱Demo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你唱Demo (Live)
Sing a Demo for You (Live)
为你唱Demo
I'll
sing
a
demo
for
you
极明白你想谁
我给你抒发情绪
I
understand
who
you're
thinking
of,
and
I'll
help
you
express
your
emotions
亦期待你甘愿
手拖手牵我出去
I
also
hope
that
you're
willing
to
hold
my
hand
and
take
me
out
像天生歌艺无论再出众
Like
a
natural-born
singer,
no
matter
how
good
I
am
唱多少demo成全谁美梦
No
matter
how
many
demos
I
sing
to
make
someone
else's
dream
come
true
事成後躲於一角遥望歌星的晚装
After
it's
done,
I'll
hide
in
a
corner
and
watch
the
singer's
evening
gown
一声一句
投入过
谁是我
谁都未听过
Every
word,
every
phrase,
I've
put
my
heart
into
it,
but
who
am
I?
No
one
has
ever
heard
of
me
示范逼真的激情
是让你对比清楚
My
realistic
performance
is
to
help
you
see
the
difference
不邀功不留名
你要怎麽答谢我
I
don't
want
credit,
I
don't
want
my
name,
how
will
you
thank
me?
用力唱
用泪唱
在热恋中的感觉
I'll
sing
with
all
my
heart,
I'll
sing
with
tears,
the
feeling
of
being
in
love
动听麽
没结果
谁计较太多
Is
it
nice?
It
doesn't
matter,
who
cares?
到哪天等到
我唱的情歌
When
will
the
day
come
when
I
sing
the
love
song
要有多难过
你至会去承认我
How
sad
will
you
have
to
be
before
you
admit
I'm
the
one
为符合你需求
似相爱的好友
To
meet
your
needs,
I'll
pretend
to
be
a
good
friend
who's
in
love
但承诺与感动
只得她一个拥有
But
the
promises
and
emotions,
only
she
has
them
像天生歌艺无论再出众
Like
a
natural-born
singer,
no
matter
how
good
I
am
唱多少demo成全谁美梦
No
matter
how
many
demos
I
sing
to
make
someone
else's
dream
come
true
事成後躲於一角遥望歌星的晚装
After
it's
done,
I'll
hide
in
a
corner
and
watch
the
singer's
evening
gown
一声一句
投入过
谁是我
谁都未听过
Every
word,
every
phrase,
I've
put
my
heart
into
it,
but
who
am
I?
No
one
has
ever
heard
of
me
示范逼真的激情
是让你对比清楚
My
realistic
performance
is
to
help
you
see
the
difference
不邀功不留名
你要怎麽答谢我
I
don't
want
credit,
I
don't
want
my
name,
how
will
you
thank
me?
用力唱
用泪唱
在热恋中的感觉
I'll
sing
with
all
my
heart,
I'll
sing
with
tears,
the
feeling
of
being
in
love
动听麽
没结果
谁计较太多
Is
it
nice?
It
doesn't
matter,
who
cares?
到哪天等到
我唱的情歌
When
will
the
day
come
when
I
sing
the
love
song
要有多难过
你至肯双手捧我
I'm
afraid
you'll
forget
me
by
then
到某天等到
我唱的情歌
When
will
the
day
come
when
I
sing
the
love
song
个个都重播
我怕你已忘掉我
Everyone
will
be
replaying
it,
and
you'll
have
forgotten
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.