泳兒 - 青春常駐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 泳兒 - 青春常駐




青春常駐
Everlasting Youth
叮噹可否不要老 伴我長高
Ding-ding, can you please not grow old? Stay with me as I grow tall
星矢可否不要老 伴我征討
Seiya, can you please not grow old? Stay with me as I go to war
孩子 即使早知 真相那味道
My child, even knowing the truth, that taste
卻想完美到 去違抗定數
I still want to be perfect, to defy the law of nature
偶像全部也不倒 爸媽以後也安好
All my idols will never age, my parents will always be well
最好 我在意的 任何面容都 不會老
I wish that everyone I care about, their appearances will never age
為何 在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Why, during my wanderings, during my travels, do I suddenly grow old?
談好 一個事情 可以兌現時 你又已安睡
We agreed on something, when it was time to fulfill it, you had already fallen asleep
祈求 舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
I pray that my old friends live forever, that my old love lives forever, that they don't grow old
時光 這個壞人 偏卻決絕如許
Time, this wicked person, is so cold and heartless
停留耐些 也不許
Please stay a little longer
芳芳可否不要老 另創新高
Fangfang, can you please not grow old? Keep setting new records
嘉嘉可否不要老 再領風騷
Jiajia, can you please not grow old? Continue to lead the way
人生 恍恍惚惚 走到這段路
Life, in a daze, I've come to this point
也只能靠你 去提我未老
I can only rely on you to remind me that I am not old yet
那段年月有多好 怎麼以後碰不到
Why are those years so good? Why can't I find them again?
那些 已白髮的 就如在無聲 的控訴
Those who have already gone gray, are like silent accusations
為何 在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Why, during my wanderings, during my travels, do I suddenly grow old?
談好 一個事情 可以兌現時 你又已安睡
We agreed on something, when it was time to fulfill it, you had already fallen asleep
祈求 舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
I pray that my old friends live forever, that my old love lives forever, that they don't grow old
時光 這個壞人 偏卻冷酷如許
Time, this wicked person, is so cold and heartless
離場慢些 也不許
Please leave a little more slowly
為何 在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Why, during my wanderings, during my travels, do I suddenly grow old?
談好 一個事情 可以兌現時 你又已安睡
We agreed on something, when it was time to fulfill it, you had already fallen asleep
祈求 舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
I pray that my old friends live forever, that my old love lives forever, that they don't grow old
時光 這個壞人 偏卻冷酷如許
Time, this wicked person, is so cold and heartless
離場慢些 也不許
Please leave a little more slowly





Writer(s): Wy Man Wong, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.