黑眼圈 - 泳兒traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每晚夜我照樣抱抱玩具熊
Jede
Nacht
umarme
ich
wie
gewohnt
meinen
Teddybär
每個夢也震動你似在懷中
Jeder
Traum
bebt,
als
wärst
du
in
meinen
Armen
哭出了笑容凝住眼紅
Ich
weine
ein
Lächeln,
die
Augen
bleiben
rot
握緊那隻熊然後放鬆
Ich
umklammere
den
Bären
fest
und
lasse
dann
los
悄悄地散散步我困在樹叢
Leise
spaziere
ich,
gefangen
im
Dickicht
四五月再蘙悶也刮著微風
Im
April,
Mai,
auch
wenn
es
schwül
ist,
weht
eine
leichte
Brise
不管你笑容
眉目再濛
Egal
ob
dein
Lächeln,
deine
Züge
verschwimmen
總可以當做你遊盪到外太空
Ich
kann
immer
so
tun,
als
wärst
du
ins
Weltall
gewandert
熟睡後才能被真正抱擁
Erst
im
tiefen
Schlaf
werde
ich
wirklich
umarmt
就讓浪漫搖籃樂耳邊奉送
Lass
das
romantische
Wiegenlied
an
mein
Ohr
dringen
舊樣貌仍然活於我眼中
Dein
altes
Aussehen
lebt
noch
in
meinen
Augen
weiter
回憶方式於世上有很多種
Es
gibt
viele
Arten
auf
der
Welt,
sich
zu
erinnern
熟睡吧無謂令雙眼發腫
Schlaf
tief,
damit
die
Augen
nicht
unnötig
anschwellen
又在熟絡回頭路四出亂碰
Wieder
auf
vertrauten
Wegen
zurück,
stoße
ich
überall
ziellos
an
道別後仍然熟悉這晚空
Nach
dem
Abschied
ist
dieser
Nachthimmel
noch
vertraut
從霓虹燈光裡目送你已經失蹤
Im
Neonlicht
sehe
ich
dir
nach,
du
bist
schon
verschwunden
我往日再快樂也顧慮未來
Auch
wenn
ich
früher
glücklich
war,
sorgte
ich
mich
um
die
Zukunft
你訣別我記念至笑逐顏開
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Abschied,
bis
mein
Gesicht
sich
zu
einem
Lächeln
erhellt
風景撲進來
沉默發呆
Die
Landschaft
dringt
herein,
ich
schweige
und
starre
風景照變淡了才自覺看不開
Erst
als
das
Landschaftsfoto
verblasst
ist,
merke
ich,
dass
ich
nicht
loslassen
kann
熟睡後才能被真正抱擁
Erst
im
tiefen
Schlaf
werde
ich
wirklich
umarmt
就讓浪漫搖籃樂耳邊奉送
Lass
das
romantische
Wiegenlied
an
mein
Ohr
dringen
舊樣貌仍然活於我眼中
Dein
altes
Aussehen
lebt
noch
in
meinen
Augen
weiter
回憶方式於世上有很多種
Es
gibt
viele
Arten
auf
der
Welt,
sich
zu
erinnern
熟睡吧無謂令雙眼發腫
Schlaf
tief,
damit
die
Augen
nicht
unnötig
anschwellen
又在熟絡回頭路四出亂碰
Wieder
auf
vertrauten
Wegen
zurück,
stoße
ich
überall
ziellos
an
道別後仍然熟悉這晚空
Nach
dem
Abschied
ist
dieser
Nachthimmel
noch
vertraut
從霓虹燈光裡目送你已經失蹤
Im
Neonlicht
sehe
ich
dir
nach,
du
bist
schon
verschwunden
熟睡後從前夢境也看通
Im
tiefen
Schlaf
sehe
ich
auch
frühere
Träume
klar
獨自漫步回頭路會這樣凍
Alleine
auf
dem
Rückweg
zu
wandern
ist
so
kalt
在夢內如常地跟你過冬
Im
Traum
überwintere
ich
wie
gewohnt
mit
dir
遺忘全身體暖或凍
冷暖於心中
Vergessen,
ob
der
ganze
Körper
warm
oder
kalt
ist,
Wärme
und
Kälte
sind
im
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Ruo Ning, Li Yi Jie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.